ほっこり。→意味がわからない。
シェアさせていただきます。→いちいち言うな。
ライブに参戦。→ただの観客だろ。
がっつり。→意味がわからない。
じいじ、ばあば。→留吉、ハナみたいな老人に合わない。
うまっ →美味い、美味しいを略すな。
>>2
じゃね 若者が使うならまだ許せるが、50過ぎの派遣のおっさんが20代の若者との会話で使っていて殺意が湧いた。 ま〜ん
ち〜んからきてんだろうけど発想が小学生レベル
仲良い女が使ってる言葉を2つ
ぶっちゃけ〜
その子がその言葉を使うたびにむかむかする
「ぶっちゃけあいつって陰キャじゃね?」
みたいな使い方するが普通に「私は〜だと思う」でいいし、ぶっちゃけた割にはどうでもいい内容
あと陰キャ
他人を陰キャとすることで自分が明るい子だと位置付けたい心が見えるから余計腹立つ
俺はそういう話題嫌いだっつってんのにいちいちあの子達本当陰キャだよねーって大人しい子のことカテゴライズしてばかにしてるの止めて欲しい
・基地外
・池沼
・糖質
・アスペ
人を侮蔑し精神疾患の当事者を差別する、
こうした用語を平気で使う連中が5chには多い。
じじい、ばばあ、--じゃね? やばっ
へえ ふーん で?
聞いてていい気はしないし
使いたくない。マウントとるみたいで。
めっちゃ
の方がイラーっとするのだが。おめーは関西人か?と
その他
・さむッ(さむい)
・はやッ(素早い)
・おそッ(遅い)
・おもッ(重たい)
挙げればキリがない
自分文系だけど、ら抜き言葉はだいぶ免疫付いた
全然〜ある、も慣れた
全然の後の否定は絶対入るものだから省略されたんだよね
自分でも言っちゃってる
でも、ら抜きを文字にしちゃう人は嫌だ
商品のパッケージにら抜き言葉があるとがっかりする
そしてら抜き言葉より許せないのは「れたす」言葉
元カレに「許せれない!」って叫ばれて興ざめした
今更な「ら抜き」と「れたす」でごめん
でも言いたかったー
○○円お預かりいたしましたのでー
△△円のお返しです
〜か!ってやつ「〜かよ!」の略かと思えば脈絡なく使われていて不快
・こちらのほう
「こちら」で良い
・して(やめて)もらっていいですか
偉そうで腹立つ
・「女性」に対して「男」
どちらかに統一しろ
・耳触りの良い
耳障りと紛らわしいから、わざわざ使う必要なし
・(目上に対して)了解です
誤用ではないものの、偉そう
初めて説明されることに対して
・させていただいております
・〜と、なっております
なんで過去形なんだよ
まともな人はこの言葉使ってないけど、「わざわざ」ありがとうございますって言い方
・ 〜男子、〜女子
「男子」と「女子」は、それぞれ男性一般と女性一般を意味する語でもあるが、
成人についての使用には違和感がある。特に、中高年女性が催す「女子会」。
・ 〜系
「セカイ系」、「意識高い系」、「草食系」、等。
・ 〜キャラ
人は多かれ少なかれ自分を演じつつ生きるものではある。それにしても、
アニメ的に単純化されたキャラクターを演じなければならない世の中は何とも息苦しい。
〜からの
昔、プロレス中継で華麗な連続技等を繰り出した時に実況が使っていた言葉。
だが今は、単に順番に行動する時の説明に使われる。
物凄い違和感。
「優勝を取りに行く」
「勝ちに行く」
あれいつから言うようになったの?
いつの間にか定型文みたいになってみんな言ってるけど、なんか違和感
生意気そうな小中学生がテレビで言ってたりするとイラッとする
私だけかなあ
地球に優しい
地球は関係ないだろ
真意は人間に優しいじゃねえか
「AまたはB」「AあるいはB」「AもしくはB」を表す「Aだったりぃ、Bだったりぃ」
女性が使う場合が多いと思われるが何となく耳障り
「Aとかぁ、Bとかぁ」のほうが多少マシ
若い世代の言葉遣い全般。
イントネーションもおかしいし。
聞いてると耳障りで仕方ない。
ニュースや情報番組は殆ど視聴しなくなりました。
me too
LGBT
この世には男と女しかいねえんだよ
やる気スイッチ
子を操作対象としてのみ見る親が多いのだろう
5chのスレッドのタイトルにしばしば見受けられる「お前ら(おまいら)」とか「俺たち」
その馴れ馴れしさに不快感をおぼえる
>>30
「私のお母さんは」
「私のお父さんは」
学生ならともかく、いい年してこういうこと言う人ってドン引きするよね
中年になってまで親の発言根拠にしてる人とか頭の中身が子供のまんまで気持悪い ボケ・ツッコミ、受ける・引く、等々
お笑い芸人が使うのはともかく、日常生活の中で素人が当たり前のように使うのは止めて欲しい
>>32
発言根拠という視点というよりも、
父、母、と言えという事では?
その観点もわかりますが。 ノリが良いのノリ
は?
一人称のうち
メンヘラ
アスペ
うちはまだ方言も有るからなあ 、「うち」の田舎は男でもうちて言うし。それよりもいい歳して一人称自分の下の名前の方がイラッと来る。
あなたは嫌がるだろうけどこうするね。(○○しましょうね)
どこがどう嫌なの?と聞かれるけど、全部が嫌としか言い様がない。
5chにおいては日常茶飯事になってしまっているが、
面識がない相手に対する「お前(オマエ)」や「君(キミ)」という呼び方は無作法でしかない。
レス番号で呼ばれるほうがマシだ。
・「〜だからぁ」、「〜だしぃ」、「〜それでぇ」、「〜それとぉ」、など、語尾をだらしなく伸ばす
・「〜は(〜って)、どうよ?」 「よ」は余分
映画のCMで「一大巨編」と言うのがぴんとこない。
吉永小百合の名作らしいから正しい言葉なんだろうが、突っ込みたくなる
普通〜でしょ?
皆言ってるよ〜?
女が自分と違う相手にかけるこれ不快だわ
「キラキラネーム」と称される風変わりな名前には違和感を覚えるが、
そうした名前を嘲笑し侮蔑する「キラキラネーム」という用語にも違和感を覚える。
キラキラと言う文言に思いっきり皮肉を込めてるんだが…
それな、あーね
〜し、〜か!
などの言葉
知性の微塵も感じない
言葉は生きものだから等と見苦しい言い訳で、日本語の文化伝統を破壊していく。
それら無知な奴等の存在をどうにかしないと。
>>48
同意します。特に放送に携わる人々は美しい日本語に保守的でいて欲しいです。俳優、歌手も同様に。 絶対を強調するとき「99.9999%」とか「0.00000001%」とか「一ミリたりとも」とか、
その数字・桁数・単位に意味があるのか百万光年疑問な表現。
なお「100%」「0%」「0ミリ」のほうがもっと強い表現だと思う
ニュースを観ていたら蓮舫が「1mmどころか0.1mmも」という表現を使っていた
ウチら が不快。
私たち、僕たち、俺たち、と、言って欲しい。
確実にどんな人でも可能な自宅で稼げる方法
少しでも多くの方の役に立ちたいです
グーグル検索『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
TQ02P
「多いい」「好きくない」NHKの桑子真帆アナウンサーが連発しててうんざりする
「危ないです」という言い方は、文法上明らかに「おかしいです」。
同様に「よろしいでしょうか」という言い方も、文法上明らかに誤りなのですが、現実問題「よろしうございましょうか」とは日常的にビミョーに「使いづらいです」。
形容詞及び形容動詞を丁寧に示す際に「です」を直接つなげるのは文法上誤っておりとても幼稚な印象となる一方で、文法上正しくしようとするとムダに堅く仰々しい印象を与えかねません。
この問題を解決してほしいです!
NHKキャスター含めエラソーなオッサンがよく言う「居られますか」。
何で先方をわざわざ1回下げんだよ?
フツーに「いらっしゃいますか」でいいだろ。
>>57
おられる は私も嫌い。だけど、間違いではなく、
間違いと思われることもあるから気をつけて使う。
というのが今の時代らしいです。 まあねえ、言葉って少しずつ成熟していくもんだからねえ「いらっしゃる」何をええかっこしとんじゃ、てな 時合いなんでしょう今は、もうちょっとしたらいらっしゃるがスタンダードになるんじゃないんかね。
少しずつ成熟って言葉だけには限らんけどな。
>>47
〜しって意味が分からないしアタマ弱そうなのが使ってるから耳障りでしかない イントネーションが気になる。
第1音節にアクセントがあるはずなのに、第1音節だけ下がり第2音節以降すべてが上がる。
挙げればきりがないのだが、例えば、
ゥインドウズ、ォンガク(音楽)、など。
>>63
わかる 業界の人ぽい言い方
メロディーライン
メロディーはラインのことなのでラインはいらないのでは? 「どうしてこんな事になったのか訳が分からない」
とか言うべき場面で ”意味が分からない” って言う奴ら
悪い事言わないから
今すぐ小学校低学年から国語を勉強し直して来い
いろいろあるが、今のところ出てきていないもので挙げると、
嫌いとかやりたくないとかいう意味で使う「無理」
俺のが凄い。→俺の方が凄い。
わからんくもない。→わからなくもない。
若者の話言葉なら我慢もできるが、書き言葉だと駄目。
よくradikoで日経ラジオの株式番組聴くんだが、一人だけ2を「フタ」と言い続けてる女アナがいる。
現在の日経平均株価フタマンフタセンヨンヒャクフタジュウイチエン
+222、03(フタヒャクフタジュウフタエントビマルサンセンダカ)
最初は気にならなかったが、最近は不快になりだした。
若い人はスグに変換できるのだろうか。さすがに今の時代どうなんだろうと思う
>>68
それは数字の聞き違いを防ぐ放送用の決まりごとかもしれませんね。その局で1人のみとは、よくわかりませんが。 高見えする
値段の割に高く見える服とかによく使われるけど
高く見える、でいいのに
>>71
私もその手の雑誌言葉みたいなのが気持ち悪くて苦手
プチプラとか◯◯コーデとか、40代主婦の大人女子とやらが使っていると虫唾が走る 価値感
「高級感」を意味するらしいが
私の辞書に「価値観」はあるけれども「価値感」はない
今GoogleのCMで出た「にくにくしい」
今までも、なんだこの食レポと聞き流していたけれど、堂々と繰り返されてはもう駄目だ。
肉色みたいな?沢山の肉だ、みたいな?いかにも歯応えがありそうみたいな?
意味不明
流行語とかは別にいいけど
死ね、殺すぞ、しばくぞなど恐喝侮辱的な言葉は全面的に嫌い
最近インタビューで
「〜できればな、と」
というのがなんか嫌だ。
「〜したい」といってくれ。
「こいつは〇〇が好きなんじゃなくて〇〇が好きな自分が好きなんだよ」と
したり顔で言う奴に鉄槌をくだしたい
とりあえず、のことを「たちまち」っていうのが嫌。
滋賀付近の方言かもしれん。
自分はある専門学校の講師なんだが、学生のことを「あのコ」とか呼ぶ同僚の言葉遣いが不快。
自分が40代以上ぐらいで、相手が中学生ぐらいというならギリギリわかるが、
うちの学校の学生は下手したら40代とかもいる。「あのコ」と呼んでるのと数歳しか変わらなかったりする。
ホント、「学校の先生」というのは社会性がない。ま、俺もそうなんだけどね…
>>81
社内の備品を「あの子」「この子」と呼ぶ基地外派遣 メーク
あるニュースで、就活メーク講座の現場を映してて
でも番組の字幕ではメイクと出てて、鬱陶しかった
最近バラバラでどっちが正しいのよ、って感じ
クックパッド用語全般。
小麦粉が「お粉」とかもう気持ち悪くて仕方がない。
「お水」って別に間違いではないのだけどこれも気持ち悪い。
他にはホケミとかクリチとか・・・・あの独特な気持ち悪い用語が嫌いなので可能な限り見ない。
ツイッターでよく見る「ドチャクソ」ドチャクソ萌えるとか
なんかすごい下品だと思う
あと「しないでもらっていいですか」が気持ち悪い
鬼女丸出し用語 もうお腹いっぱいです
お里が知れる
すっぱいぶどう
割れ鍋になんちゃら
xxに親でも殺された
まとめサイトに出てくる他板独自の用語
ウトメ、エネ夫、サイマー、タゲる、ロミオメール まあ同じパターンのくりかえしだから略しているんだろうけれど
教えてクレメンス、〜やで、パッパ、ワイ将、定期などいろいろ
「ほーん」だけはすこ
告る とか
違くて とか使う奴ら
コイツら絶対アタマおかしい
自分の子供に
息子くん、娘ちゃん、長男くん、我が家の王子さま。
何故、息子、娘、と言えないのか?
>>95
その手のバカは亭主の事も旦那さん、ダンナ様とか言うよね
夫、主人、旦那だろう 職場で耳にする「使う」「使えない」かな、こういう発言する人は大抵後者。
>>96
旦那っち
こんなこと言い出すやつに捕まった旦那っち乙とおもた 「丁寧な」・「丁寧に」という表現が近年、頻繁に使われるようになったように感じる。
安部晋三が流行らせたのだろうか。
おっしゃられた
こなれ感
「そま?」「んご」辺りの元々ネットスラングだったのに微妙に改変されて流行ってる若者言葉
(ネットスラングや若者言葉自体は不快ではない)
「目が滑る」
読みにくいとか読み辛いじゃ駄目なのか?
>>102
読みにくいや読み辛いでは「目が滑る」のすべてを説明しきれてない気がする させていただく
していただく
大したことでもないのに押し付けがましさMAX
ま〜ん
意味も使う奴も両方気持ち悪い
「ひかく」というのもあんまり好きじゃない
長くて面倒くさいかも知れんが、「比較的」と言ってほしい
飛騨、木曽、赤石をアルプスと呼ぶのは欧米コンプレックスの象徴。
好きの反対は無関心
存在を認めたら関心の度合いが薄くなったりはするけど無にはならないから嫌いなものは嫌いだ
どうでもいいってことでしょ。争うのもめんどくさいので無視
5ちゃん内の話だけど、「同意」っていうのがなくなって、「これ」「ほんとこれ」「ほんこれ」とかいうのが多くなった
どれもあんまり好きじゃないが、中でも「ほんこれ」が気持ち悪い
スピードラーニングのラジオCMで
マンハッタンをマンハッンっていうのを聞くと
正確な発音なんだろうけどなんかモヤモヤして嫌い
何円ですか?
こんな言い方が許されるのは小学生まで
「気軽に」という意味合いで「軽率に」と使う人がいるけど、好きじゃない
誤用の琴線にふれる
最近5chで見た頭悪そうなの
耽美な顔立ち
笑いの沸点が低い
旅番組等で、ホテルの予約を取る際
「シングル〇部屋、空きとかなかったりしますか……?」
という聞き方してる人がいるんだけど、この言い回しが嫌いでね。
イラっとくる。
ワイ・俺氏
他板のノリをどこにでも持ち込み自分一人で面白がるタイプがよくこの手の一人称を使うので不愉快
待って!○○なんだけど!ってヤツ
一般人が使ってても何を待つんだよって思うのに、不特定多数に向けて書かれた
記事に使われてると不快さ倍増
「ちがって」→「ちがくて」
アナウンサーでも使うひとがいる
あと上でも出ているけど、なんで重ねるんだろう「ほぼほぼ」
イントネーション聞いてると「そこそこ」と似てるから同じように重ねてしまったものが流布したのかなと思ってる
字幕で「無い」の誤用を見るとき
例)
〜では無い→×
〜し無い→×
「そうなんですねぇ」という相槌
「そうですか」・「そうなんですか」等と大差がないのだが、何となく気持ち悪い。
匂って、匂わないで、
→匂いを嗅がないで。動詞を省略することが日本語として違和感があります。
>>134
「不定の気持ち」という言葉の意味が分からないのだが…… 追い抜くことを「抜かす」
昔のイメージでは「抜かす」=「抜かせる」=相手に追い抜かせるなんだが、逆になっている。
走り屋用語かな
時々5chには面識もない相手を「お前」・「オマエ」や「君」・「キミ」と呼ぶ人がいる
話の合間合間に念を押すように「ね?」「ね?」と繰り返す。
一旦それに気づくと、もう、気になってしかたがない。
>>140
俺は英語はわからんけど、ネイティブの人が「you know」を多発する奴と同じだな。
「だろ?、ね、な」に当たるんだろうけど、たまにスゲー使う奴いるわ。 不快ってのとは違うけど、「来れば」を「これば」って言う人たまにいない?
どこかの方言か?
それで合っている、正しいという意味で使う「間違いない」を「間違えない」って表記する人がいるけど気持ちが悪い
>>141
元は"you know what I mean"とか"as you know" の略だろうな。
ネイティブによる多様もだけど、テニスの錦織が"you know"を連発してて見苦しいと思ってる。 違う ← 動詞なのに「違くない」とか形容詞の活用させるバカ
好き ← 形容動詞なのに「好きくない」とか形容詞の活用させるアホ
こんにちわ ← 助詞の「は」を知らないクズ
この辺が不快
あらゆるものの数の数え方に「個」を使う。
日本人じゃないのかもしれない。
>>140
話の終わりにいちいち「わかる?」って言う人にイラつく。 >>141
you knowは文中で使うと「ええと」みたいなニュアンスもあるらしいぞ 言葉遣いとは微妙に異なるが、文中疑問話法
平成も30年だというのに未だに使うババア大杉
「食いつく」
魚釣りで釣られる魚を連想させる。人間を相手に使うのは無礼ですらあると感じる。
僕がこの言い回しを知ったのは、
ある機会に、自分よりも一回り以上年下の男性が3分間スピーチをした後、感想を述べたところ、
「あっ、そこに食いつきましたかぁ」と言った時。
彼は頭の回転が良くて好青年ではあったが、違和感を覚えた。
ニダとか二だ。
キムチは朝鮮漬け。ナムルの盛り合わせはモヤシ胡麻和えピリ辛風邪。
鉄腕アトム焼き、ヒビンバ
ネットやメール、LINEなどでの文面の話になるので現実の言葉遣いとはちょっとちがうけど、
ちなみにをちなって省略するのが寒過ぎて不快
まさかこれを現実でも言ってる奴はいないよな…
あと、マジ?をマ?と略すやつ
蹴りコロしたくなる
一人称「ワイ」はマジで舌引っこ抜いて内臓抉り出したくなるわ
mizkanとかmazdaのZ
ミズカン、マズダにしか見えない
>>159
英語のときはそんな発音でしょ。
Zをツと発音しろというものじゃないし。 化粧品とか食材を「ぶっ込む」「ぶち込む」
本当に心から品のない表現だと思う。
しんどいって関西人の言葉でしょ
関東にいるくせにわざわざ使ってる人なんなの?普通に大変って言えばいいのに
>>162
>普通に大変って言えばいい
こりゃまた関東人でもないな。 してもらっていいですか?
目下から使われたら100%説教する
して頂いて(も)いいですか?
目下から使われたら10割説教する
「しんどい」は個人的には許容範囲内。
私自身、口をついて出ることがある。
しかし例えば「うわっ」や「なんでやねん」というような
関西お笑い芸人を真似たような話し方については許容範囲外。
めっちゃ→めっさ
ものすごい→ものっそい
方言?で自然に使ってるのを聞くぶんには気にならないけど
5chとかでわざわざ書いてるの見ると気持ち悪い
わざわざ変わった用法で書いたりするのが5chとかじゃないの?
「そんなつもりじゃないのに、悲しい!」
大抵、言われてこちらが不愉快になった時に言われる。
まるでこっちが100%悪者。
主に若い選手が早口に多用する「日本中の皆さんに勇気と感動を与えられるような◯◯になりたい」などというコメント
「与える」って目上から目下への行為でしょ
ずいぶんお偉くなるんですねえ
今は「与える」は中立的な意味合いの語になってるかんじだな。giveの訳語的。
松井秀喜が渡米した頃、テレビのNY支局員が原稿の「夢を与える」の部分を、
「この表現正しいの?」って感じで詰まりながら言い直して現場でレポしてたなあ。
「夢を与える」というフレーズが新奇な時代だw
>>171
だよね後諦めなければ夢は叶うとかたまたま成功した人に言われてもな。 十数年前、電子メールやホームページなどのインターネット上の媒体の普及により、
人々の文章力が向上すると自分は予想していたが、結果は正反対であった。
日常の話し言葉の延長上で書き、インターネットに固有の略語や俗語や隠語や顔文字を使う。
進化どころか退化している(自分も例外ではない)。
>>171
似たようなのでレッドブルの翼を「授ける」 「〜〜〜。結果、………。」
時々TV番組のナレーション等において耳にするのだが何となく神経に障り鼻につく。
「結果的に」や「結果として」や「その結果」にしてほしいと個人的には感じる。
〇〇だわ
〇〇するわ
と言う時の「わ」を「は」って書くヤツ。
例・こりゃ無理だは。
「w」が苦手 形からして、だらしなくゆるんだ口元を連想させるから
「(爆)」も苦手
「(笑)」は別に構わない 雑誌に載る対談などでかなり前から使われている
>>162
「どまんなか」みたいに、完全に市民権を得た関西弁もあるけど、
それでも未だに関東弁の「まんまんなか」でないと嫌だ、という関東人は
一定数いるかもしれない >>184
ええー!
どまんなかは関西弁で、まんまんなかは関東弁なの?
知らなかった… まんまんなかなんて聞いた事ないわ。
by神奈川県民
「銭(ぜに)」
お金を馬鹿にしているみたいで、不愉快。
旦那はすぐに軽く使うから、腹が立つ。
もっと罰が当たってしまえ!
「あぶく銭」や「宵越しの銭は持たない」などのイメージから不愉快になるのかな
>>189
余り良いイメージが無いんです。
旦那が「銭が足りない」と言うと本気で殴りたくなる。 「銭」のほうが「金」よりもダーティーな響きがあるかもね
>>186
ど〜というのは、強調を表す関西弁
「どアホウ」「どでかい」など、今ではほぼ全国に定着した 「どまんなか」という品種名が四半世紀前に山形から出て当時はテレビCMも全国で流れてたからね
なので「どまんなか」という言葉が全国区で使われるのも無理はない
「どアホウ」は、『男どアホウ甲子園』で全国区になったな。
※水島新司による野球漫画。1970年から1975年まで週刊少年サンデーで連載され、
1970年から1971年にテレビアニメが放送された。小学館漫画賞受賞。
「ある意味では」もイヤ
キャスターとか解説者とかでも大真面目な顔で言う人いるけど
どの意味か分からないし大抵話の中身すっからかん
「ある意味において」・「ある意味では」・「ある意味」などは、使う人や文脈によって、
本当に深い意味を表す場合、
浅いにもかかわらず深さを気取る場合、
婉曲な、または、曖昧な表現の場合、
などの違いがあると思う。
「エモい」とかいう形容詞
どこの誰が使ってんのか知らんが気持ち悪い
「はぁい はぁい」と、「はい」を引き伸ばして繰り返す相槌
アクセントは前の方が強く後の方が弱い、例のアレ(わかっていただけるだろうか?)
三連続や四連続の場合もある
うるさいので止めてほしい
「なくない?」
脳内で二回ひっくりがえせば済むように思えるが、
「美味しくなくない?」「不味くなくない?」「美味しくない?」「不味くない?」「美味しい?」「不味い?」
どれがほめているんだか、わからなくない?
>>207
「これは間違いないでしょう」も、
グルメ番組などで、よく使われている。 鉄板だけど
一万円からお預かりしますの「から」
上司のほうに相談しますのでの「ほう」
あと「ヤバイ」と同じく時代と共に意味や使い方が変わってきてるんだろうけど
全然大丈夫ですの「全然」
滅茶苦茶おいしいの「滅茶苦茶」
○○さんはおられますか(いらっしゃいますかじゃなくて?)
××をやられてます(されてますじゃなくて?)
デブ菌
子供のいじめに繋がりかねない言葉だと思う
そうでなくても自分が太っているのを菌のせいにしたいみたいな浅はかな思惑がありそうで不快
>>1
めちゃめちゃ
めちゃくちゃと言わず敢えてめちゃめちゃ
男でこれ言ってる奴吐き気する 「めちゃくちゃ」と「めちゃめちゃ 」は適用が異なるだろ
取りあえず、を連発するヤツ。
「取りあえず用意しておきました」
「取りあえず持ってきました」
「取りあえず書きました」
我慢できなくて、
「ちゃんとやってるのに、なんで取りあえずなんだ?取りあえずの仕事の仕事しかできないのか!」!」
と言ってしまった。
タイプミスごめんなさい。
「ちゃんとやってるのに、なんで取りあえずなんだ?取りあえずの仕事しかできないのか!」!」
>>215
ビジネス本に出てきそうな上司のダメな対応例だなw >>216
まあ、気に触ったのかもしれないけど、仕事の中身がちゃんと出来てたら一々言うことではなかったね >>217
ペットショップで働いている方でしょうか?
それは「トリマー」! >>221
同感だけど、「キモい」も「キモい」ですね(笑) キモい キショい ハズい ヤバい
私も ヤバい を使ってしまうことがあるけれども
もっぱら否定的な意味を表すのに使う
比較的近年に付け加わった肯定的な意味では使わない
>>3
>ライブに参戦。→ただの観客だろ。
わかる、勘違いっぷりが不快 テレビ TVでいいではないか 少なくとも書く時は
スマホ せめてスマフォと呼ぼう
ケータイ 何の携帯型なのか分かりにくい
ピッチ PHSという略語をさらに略しているので元の言葉がまったく分からなくなる
コーデ しまむらの広告などでも目にするのだが何となく苦手
3も出しているが「シェア」
ネット、特にSNSのおかげで最近なんでもシェアシェアとやかましい
食べ物をシェア、カーシェア…「食べ物を分ける」「車の貸し借り」じゃダメなのかね
昨日も新聞テレビ欄のNHKニュース7の見出しになんとかシェアがどうの、とあって呆れたわ
あとなんでもかんでも「嫉妬」で済ます頭の悪いヤツ、特に不愉快なCM(ここのスレやCM板の)を挙げるスレとかで出すのが多い
「ナニコレ!?」
珍百景が作った言葉だと想うが、それ以外の番組・放送局でこれを使うのはいかがなものか。
倉庫に入ったら大仏があった。トンネルを抜けたら目の前に湖。木を切ったら虫が出てきた。
自分の言葉で驚いて欲しい
・立ち上げる
・落とし込む
いつ頃から頻繁に使われるようになったのだろうか
・刺さる、刺さった
・ほぼほぼ
・〜とは思う
・うまっ、やば
・〜してるくさい
〜らへん
〜には「こそあど」しか入らないというのが伝統的国語文法なんだが、最近はスゴイ。
*上らへん
*真ん中らへん
*コンビニらへん
聞くたびに嫌になる
ある会社のCSに質問したくて電話したら、会話の中で「なるほどでございますね」と言われた。
なんだその言葉は…
「国民の、私たちの税金を(そんなことに使って)」という紋切り型、思考停止な言い方。
議員や役人・公務員の給料、手当、経費、退職金、公用車
天皇関係の費用、イベント
国際的に払うことになっている(らしい)費用
自衛隊、警察、消防などの活動・備品購入
年金、健康保険、生活保護
議員や役人、公務員が給料で買うもの
公共事業、国会図書館、選挙にカネ手間がかかる、ほかいろいろ
なんでもそのキーワードを使えば知識人ぽく批判できる。
法律的にはどうだとか、外国の例とか、別の視点を加えて欲しい
お座りください
接客業やってて、後輩がこの言葉使う度に「お掛けください」でしょって注意してたけど、最近これを周りが普通に使ってて注意するのが面倒くさくなってきた
言葉遣いじゃないけど、ひらがながまともに書けないのが多い。
「な」三画目の点を最後に打つ奴
「ら」一画目の点を最後に打つ奴
「よ」一画目の横棒を後から書く奴 などなど
よく「シ」と「ツ」あたりが言われているが、ゆとりはそんなもんじゃない。
それには大賛成
「DQN」の類のスラングも個人的には「鳥肌」
皆どのようにしてそういった言葉遣いを学ぶの??
本読まないしニュース見ていれば間違いないと思っていたけど最近はそうでもなさそうだ…
ごはん屋さん
って言う若い人嫌い
白飯だけしかない店なんてない
>>256
基本昼休憩なら「定食屋」か「お昼行こ」か「昼食」または店名だろ
ちな若い女子社員がよく言う「ランチ行かない?」もダメだな
女性ならお昼行かない?男ならメシ行くべ
でいい 最近はうまい物食ったときに言う「うまっ」っていう安っぽい薄表現が嫌い
蕎麦屋さんやパン屋さんはあるからいい
ごはん屋さんなんてない
男がごはん屋さんなんて言ってんの聞いた時気持ち悪いと思った
>>261
すれっからし感満点で、どう見ても育ちの良いお嬢様には見えないね。 ここ最近レジ店員に「お袋お入れしますか?」と何度か言われた
文字にすると完全におっかさんなんだよな
「逆に言うと」が突っ込まれることがあるが似た印象でもやっとくるのが
「違う意味で○○」て言葉。
たとえば「違う意味で怖いわ」ってときに違う意味がどういう意味か見当がつかないので聞いてみたら
「なんとなく言ってみた」くらいだったりしてあまり考えずに使う人もいるようだ
ネットの文章で語句を発音のまま表記するのを見るとバカっぽくて呆れる。
あたし「わたし」くらいはそんなでもないが、特にバカっぽいのは動詞につく「る」が書けないバカ。
「いるの?あるの?するの?来るの?」これら全て「いんの?あんの?すんの?来んの?」で
しかこ相手に答えを求めている事なので本当にバカっぽい
ただ日常での発音なので会話上では癖がなければ気にならないが、聞いていてイライラするのは
語尾に「ね」を多用する言葉遣い。
特にスポール選手のインタビューでみられる、なんか傲慢な感じが鼻につく。
ここって日本語博士みたいな奴がいるけどさ
正しい言葉遣いのスレだっけ?
あくまで個人的に不快に感じた言葉を書くスレだよね
>>265
インタビューで語尾の「ね」を多用したのは三浦カズ氏がハシリらしい「ね」 人に物を聞くのに「〜ですか?」と言わないで偉そうに「〜です?」というやつ・・・
偉いんだね
レジのバカ女に
袋詰め、ご協力してもらっていいですか?
と言われたこと
その場で「その言葉遣いは何?ご協力頂けますでしょうかじゃないの?」と言い返してしまったが、サービスカウンターなり店長なり呼びつけてクレーム入れるべきだった
うん、そうだね
そこでお前が店からつまみ出されたら猶よかった
「どや顔」
近年、急速に普及したように感じる。私は馴染めない。
「したり顔」や「得意顔」を使ってほしい。
隠キャ 陽キャ あと○○やでとか関西弁ぽい書き込み
したり顔や得意顔でなく、どや顔という語でしか表せないからそう書いてるんじゃね
したり顔はむしろここで見当外れな不快感を書き込みしてるやつかな
>>270とか>>221とか 関西ローカル番組で上地雄輔が「ご飯屋さん」って言ってたな
元々上地はナヨッてる感じで男性っぽさが掛けてる
普通の御飯のことを「しろ御飯」というのは、もしもほかの混ぜご飯などと区別するためなら、違和感はあるが、まあ仕方ないかなと思う。「しろめし」も下品な感じはするが同様。
しかし「コメ」「シロコメ」はどうかと思う。
「うちは毎朝コメです。シロコメに納豆が定番!」
「腹へったー、がっつりコメ食いたい!」
生米食うのかよと思ってしまう。
>>270
ネタだと思うんだけどマジだったら器が小さすぎww(笑)
心で思うだけならまだしも、そんな事で言い返すやつは日本でお前だけだなwwwww(再笑) >>270
最近カスタマーハラスメントとかっていうのがあるらしいけど、こういうのでしょ
店員は何の悪気もなく接客しているのに、客の考えにそぐわないだけで発狂して土下座させたり、言い返したりwww
バカ客って死んだ方がいいよ♪ 本来食餌療法であるダイエットを痩身法の意味で使うのはいかがなものか。
テレビで医者や白衣のMCが言うと「違うだろ」と言いたくなる。素人さんが言うのは仕方ないが。
>>247
「お掛けください」だと、
上着をどこかに掛けるのか、と
勘違いする人が出るかもしれない
だから、「お座りください」のほうが、間違いない >>31
なんで 5chやってんの? やめたほうがいいんじゃね
「おまいら」とか2ちゃんの常套句なんだから
それが嫌ならやめるべき >>56
> 「危ないです」という言い方は、文法上明らかに「おかしいです」。
> 同様に「よろしいでしょうか」という言い方も、文法上明らかに誤りなのですが、現実問題「よろしうございましょうか」とは日常的にビミョーに「使いづらいです」。
> 形容詞及び形容動詞を丁寧に示す際に「です」を直接つなげるのは文法上誤っておりとても幼稚な印象となる一方で、文法上正しくしようとするとムダに堅く仰々しい印象を与えかねません。
> この問題を解決してほしいです!
最後の「欲しいです」は落ちになってんの?
ていうか、助動詞「です」は形容詞・形容動詞に接続するのは間違いではないよ。おたくの前提が間違ってるよ。
寒いです(形容詞+助動詞です)
綺麗です(形容動詞「綺麗だ」の語幹+です)
↑
これらは口語文法で認められた用法じゃね?
何故おたくが間違いと決めつけてるのかよくわからん >>68
数字を読み上げるとき
2をフタと読むのは常識じゃねーの >>94
> 告る とか
告るは恋愛板では頻出語。別に若いやつらが使うぶんには構わないだろう
中高生から20代くらいの言葉 >>111
> 飛騨、木曽、赤石をアルプスと呼ぶのは欧米コンプレックスの象徴。
日本アルプスと命名したのは外国人じゃなかった? >>142
> 不快ってのとは違うけど、「来れば」を「これば」って言う人たまにいない?
> どこかの方言か?
yes、方言 >>178
> 〇〇だわ
> 〇〇するわ
> と言う時の「わ」を「は」って書くヤツ。
>
> 例・こりゃ無理だは。
それは
普通に「無理だわ」と書いたら女っぽくなってしまうので、なんJなどで
書き手が男であるとはっきりさせるために敢えて「は」を使っているらしい。
・こんな重い荷物持つの無理だわ(女)
・今すぐ100万払えと言われても無理だは(男) >>210
> 鉄板だけど
>鉄板だけど
>鉄板だけど >>210
> ○○さんはおられますか(いらっしゃいますかじゃなくて?)
上にもどなたか書いてたがおられます、間違いではない。
だがしかし、間違いと受けとる人間も少なくないので要注意フレイズというべきだろう。
詳しく知りたい方は
「おる おられる 尊敬」で検索してみて。
地域差や方言とも関係してくる問題 >>285
いや、用言に用言を重ねるのはどう考えてもまちがっているだよ。誤りですだよ。
例: おいしいです(^q^)
正しいとする根拠は何? いやおかしいでしょ。
かっこひらく、やま、キュー小文字、やま、かっことじる
なにこいつ
>>292
「おられますか」
何で相手を一回謙譲するの?例えば「講演を拝聴なさいますか?」っておかしうございましょう? >>293
おいしいです、の『です』は助動詞であり、助動詞は用言ではないから、何ら問題ない 涙ちょっと出ただけで自分で号泣という間違い表現する馬鹿女
かもわからない
言葉遣いとして間違ってるかどうかは知らないが、とにかく不愉快だ
かんせいがくいんだいがく
スポーツに興味のないニッポンのシロートさんの中には読み違えするひともいるかもだ。かんさいに直さないと恥をかくひとが万に一いるかもしれない
>>301
正しくは「かんせい」って言っててんなもん知るか!思ったな…
キラキラネームほどじゃないけど知らなきゃかんさいと読むしかなかろうし 「ggrks」や「kwsk」等
最近、あまり見かけないけれども
かんさい大学 と
かんせいがくいん 大学って大昔から話の種になってるよね
>>305
同級生や会社の同期がそっち方面にいないと、なかなか話題になる事もないけどな。 >>301
最初に見た記事で「関学」って書いてあって、俺の母校か?って思ったら西の方だった。 関東で関学という言い方をするのは関東学院大学だよ、横浜市の。
ベット、バック、グッツ(正しくはベッド、バッグ、グッズ)とかが気になる。
昔の日本語にはたぶん促音+濁音がなかった、
だからうまく発音できずそうなったんだろうなとは思う。
でもよほど年配の人ならともかく、生まれたときから外来語が身近だった世代でも
平気でグッツとか使うのが理解できないというか気持ち悪い。
最近耳障りに感じるのは「〇〇させて頂く」と自分の行為をいちいち遜る(ヘリクダル)件
あーーー昨日のセブンイレブンのガキ店員、○○はもう無いの?と聞いたら
「もう終わっちゃいましたねーーーーー」
ブチ切れそうになった、ただでさえ語尾に「ね」を付けられるのが嫌なのにこの伸びだよw
一般的に不快じゃないのかな?赤ちゃんに「おねむでちゅねー」と言うのと同じ意味合いだよ、人を見下してる心理が言語に出てる
客だからとか上から言う訳じゃない、馴れ馴れしいし、初対面の相手に失礼。
大学講師だが、学生の言葉遣いについては何年か前にあきらめた。
すごいよ、今の学生。悪気はないみたいだが。
>>313
> ベット、バック、グッツ(正しくはベッド、バッグ、グッズ)とかが気になる
ベッド と言ってるのも既に間違いなんだけどね
正しさを追求するなら
ベッd と言ったらどうなの?
ドじゃないんだよ、dなんだよ
doじゃないんだよ、dなんだよ
何が言いたいか、っていうと所詮外国語を日本語会話の中で発音するのは限界がある、ってこと
あなたはクリスマスツリーと言わずに、クリスマストゥリーと言ってんの?
ポテトと言わずポテイトゥと言ってんの? 「恋愛の処方箋」とか「ココロのサプリメント」
死ね
〜と思います
使い方によっては違和感ないが、お天気キャスターが「では明日の天気を見て行きたいと思います」
日大の謝罪会見で「謝罪したいと思います」って、お前らが思っている事は伝えなくていいから「天気を見て行きます」
「謝罪します」って言い切れ
「アーチスト」の範囲が自分と一般(テレビ)では違うらしい。
与えられた歌・踊りするだけの歌手・グループは違うだろう、芸術家を名乗るとはおこがましい。違和感がある。
でも演奏するグループは微妙。けん玉する歌手は微妙。小説を書く歌手は、小説家としてはアーチストだが歌手としてはどうかなというややこしい存在。
「お弁当はあたためですか?」
こう訊かれるのが嫌でローソンに行かなくなった
物を「この子」「あの子」と呼び「〜〇〇してあげて下さい」と説明する女
>>327
「アスリート」も難しい。
スポーツマンのことだというが、
射撃、馬術、ダーツ、ビリヤード、ボウリングの選手はどうか。
パラリンピックのボッチャで選手は口頭指示だけなのはどうか。eスポーツや頭脳スポーツは。 親とか友達とか身近な人になにかもらったときの「いただいた」
もらったって言葉が乱暴だと勘違いしてる気がする
>>335
日本人の日本語力の低下だと思うわ
日本語を勉強した外国人の方が美しく正しい日本語を使っていたりする テレビでナレーションが噛むのは最近よくある。新人かなと思って聞き流しているが、ニュースで目撃者にインタビューするときに「あホントですか」と相づちするのは耳障り。
自分が目撃者だったら、そのたびに「はい本当ですけど!」と言い返す。
目撃者が年下の時は「なるほど」「はあ」などが多いから、敬語のつもりなのかな
過払い金請求のラジオCMで、客が電話をかける時の受け答え
客「過去のことでうろ覚えだから、間違ってるかもしれないんだけど」
オペレーター「あ、大丈夫ですよー」
大丈夫ですよって受け答えが妙に上からで、お前と客は友達なの??と思ってしまう
物凄く謙れとか客は神だなんておもわないけど、自分が接客業だからそんな受け答えは私の中では絶対にありえない
ごめんだけど、って言い方
悪いけどって意味?方言だったら仕方ないけど
大人が「バイバイする」って言うみたいな頭の悪さを感じる
××が不足したり異常な状態のことばを××と省略していうこと。
「生活」「知能」「精神」「人格」みたいな
生活が不足 知能が不足 精神が不足 人格が不足
を省略して「生活」「知能」「精神」「人格」ていう?わからん…
>>346
うーん、多分345が言いたいのは
「知的障害」を略して「知的」
「発達障害」を略して「発達」みたいな言い方のことじゃないかな? 何日か前のこの板で少し話題になったね。
「認知症」は認知能力が足りないんだぞ、という例を持ち出されて、議論が収まった気がする。
「学習障害」
↓
「うちのたけしちゃんは障害なんかじゃありません!!天才なんです!!フンガー!!」
↓
「学習症」
キューポラって戦車のハッチ部分とかだった覚えがあったらそれもあるか…
「無理」という語句を誤用して物事から逃げる最近の風潮
>>352
わかる
子供が言ってるとさらに不快感倍増 元大阪人です。大阪の「いてまうど」今東京の「しね」
「イブちゃん」「ワンちゃん」
わざわざ犬にちゃん付けして、誰に気を遣ってんだと。
なかなか
乱用されすぎ
わざと溜めてなっかなかないですよ〜 とか言うアホ
「大迫なんちゃら」っていうの
しばらく聞かされるんだね うんざり
小腹が空く
昔からある言葉ではあるが何となく嫌いな言葉。
「要するに腹が減ったのだろう? 『小腹』などというものは存在しないよ」と言いたい気分になる。
嫌いだと思うのは>>360の自由だけど正しい日本語だし
腹が減ったっていうのとはまた微妙に違ってちょっとつまみたい位の意味だからねぇ 「絶対〜なやつだ」(絶対美味いやつだ)(絶対痛いやつだ)
未知の物を根拠もなく絶対って言い切る無責任な発言
〜に行かれるなんて羨ましいという言い方
〜に行けるなんて羨ましいとスッキリした言い回しにできんのか
美味しい組み合わせの食べ物(例:卵かけご飯とか)が出てくると
「間違いないやつだ!」という表現。
耳ざわりの良い
間違いではないらしいが、他の言い方はいくらでもあるので、間違った印象を与えやすいこの言葉をわざわざ選んで使う必要がない
腑に落ちる
ツイッターなんかで偉そうに説教してる奴がこれ使ってると虫唾が走る
派生の腹落ちとかいうのも大嫌い
役不足
役のレベルが役者に届かないから役不足なんであって
役者のレベルが役より低いのは役者不足だ
これも自分の事賢いと思ってる馬鹿が偉そうに使う
すごおおい (「凄い」という意味)
きれええ (「綺麗」という意味)
クソジジイ(褒め言葉)
褒め言葉って付ければ許されると思ってる風潮
普通に罵倒だよ
いらっしゃいませえええい 食料品店などの男性店員に多い
いらっしゃいませー(「せー」の部分にアクセント) 衣料品店などの女性店員に多い
新入社員のときに会社で「日本語研修」なるものを受けさせられた。
ちなみに会社はカーディーラー。
もちろん新入社員の全員が日本人で、なにそれ? と思ったのだが受講して目からうろこ。
日本語はルール。ある社会でやっていくためのきまり。
そのルールから外れた日本語は、人を不快にさせたり誤解を生じさせたりする。
あのときのK先生、ありがとうございました!
国会でさえ
普段は使わない言葉
本人でさえも読めない漢字を使ってる
女子高生の作った言葉が辞書になるし
>>378
役人が苦労して作文をして、大臣がちゃんと読めるように振り仮名をつけているらしい
「つくたび(忖度)」なんて読まれてはたまらんもんね >>344
九州北部の方言だと思う。
「悪いけど」の意味で「ごめんけど」「ごめんだけど」と遣うみたい。 某コンビニの若い店員。
「ありがとうございました。」を「あ〜したぁ〜」と言う。
外人のバイトの方がしっかりとキチンと挨拶してくれるわ。
本部行って、もう一度研修受けて来いよ。
ある地元の蕎麦屋の若い店員は出前の度に
「まいど〜 ありやした〜!」と言っていたけど
元気が良く丁寧であり不快な感じはなかった
同じような言葉を使っても人柄や物腰などによって印象はずいぶん変わる
ぃい感じ
アクセントが変だよ、と文句をつけたい気持ちになる
コンビニ店員の「(1000円出した時に)1000円からいただきます」
1000円からいただきますって俺は1000円じゃねーぞって文句言う。
「いただいて下さい」は?
お召し上がり下さいやお受け取り下さい
食べ物を評する多くの擬音語・擬態語や形容詞が苦手だ
あつあつ、ほくほく、
もっちりとした、まったりとした、
ジューシーな、フルーティーな、
等々
会社で「○○にさせます」とか「○○に持って行かせる」とかの言い方。
得意先や上からの指示受けた同僚(同期入社)が言ってやがる。。呼び捨ても気に入らんし。。
それってビジネス上は普通の事では。
社外の人間と話す時は自社の社長だって呼び捨てにするぞ。
>>395 >>398
よし、じゃあこれから大声で社長を呼び捨てにしてやる。「おう!○○(社長)、ええ天気やな」 おまえそれで会社員なの?
教育係共々ゆとりの新入社員か?
>>399
うわぁ…
久しぶりの香ばしさw
ニートってこんな常識すらわからなくなるんだなー。 スラングとしての「香ばしい」という語を用いて喜ぶのは「常識」的ですか?
>>403
え?このスレは常識かどうかの話をするスレ?
てか人の上げ足を取るのが「常識」的ですか? まずもって貴方は
スレッドの趣旨と関係がない「ニート」云々といった<人格攻撃>をするのを止めるべきだ
>>405
いや、話をそらさずまずは答えてよ。
え?このスレは常識かどうかの話をするスレ?
てか人の上げ足を取るのが「常識」的ですか? >>411
え?それ煽り?
今どきそんな言葉使う時代遅れがいるのか。情弱にもほどがあるなw xxしてくれると喜びます
とかの自己紹介ただただ気持ち悪い
「並び替え(る)」
日テレのZIPという番組のクイズコーナーで
「並び替えてください」と言ってたのが「並べ替えてください」に直されたのは良かった
あいぽん
安っぽく聞こえる
iPhoneXや8を"あいぽん"って言ってると違和感がある
分、時間、日に小数点用いて表すの
例「2.4分」「3.5時間」
何分何秒って言ってくれ、分かりづらい
物理学なんかだと単位増やすなって言われるから厄介
っていうか、ってか、てか、つーか、つか、等
「つか」に至っては、特に、文章においては、意味が通じない
>・ …じゃないけど、〜
これの代わりに何て言えばいいの?
これ、お土産じゃないけど、ちょっとハワイ行って来たんで(と言ってマカダミアナッツチョコを渡す)
いや、それお土産じゃん…
て事では。
確かに変な言い回しで、俺も耳につく事はある。
日本後は時代で変化する物だけど、インターネット普及・・・違うな90年代辺り、
でも80年代もおかしいのあったし・・・
結局いつの時代も同じで流行語みたいな物はあるんだよね、江戸時代には既に言葉遊びで
最近のザギンでシースーと同じ逆さ言葉があったくらいだから
主語述語の語順ひっくりかえす倒置法なんてのもあるんだしなw
猛烈に暑い時季に天気予報で、
「今日も気温がグングン上昇します」と聞くと、
違和感をおぼえるのは俺だけだろうか?
「グングン」は好ましい出来事に用いられるのが普通だったような気がするのだが・・・。
植物が「グングン」成長する、身長が「グングン」伸びる、等。
>>417
時間のヤツはわかり辛い
ワールドカップで乱用された火曜日27時とか
水曜日午前2時から生中継とか言えよ でしょうね。って相槌打つ人が最近多いが、上からっぽく感じるのか苦手だ。
あと、送信者より目上の人も宛先に入った連絡メールで「ご承知おきください」
何故か社内の若手が多用しまくってる。客先に送るなよ〜
>>426
気にならないなぁ。 今日は○○へ行く感じ?の、感じ
なんだよ感じって。行くか、行かないか、迷ってるかしかないのに感じってバカっぽい。
同じような言い方で、〇〇する系?
ってのもあるな。
「違うんじゃない?」ってのを「違うくない?」頭がものすごく悪そう。
>>426
「おそらく」は「恐らく」だから、悪い予想の時に使うべき。「明日はおそらく過ごし易くなるでしょう」は駄目
「一目散」は「散」という通り、バラバラになるときに言う。「一目散に集まる」はおかしい
すべからく、訂正すべし!
そう思っていたことが私にもありました。 相手への同意を示す時、相手の言葉の末尾にかぶせるように、「ですね」。
「そうですね」とでも言えば良いのに。
来るの?居るの?有るの?等「る」の発音を「ん」にしてそのまま表記する、バカを証明していてお里が知れてる。
お里が知れてる
5ch鬼女ワードって感じで寒気がする
あと酸っぱいブドウと割れ鍋に綴じ蓋も同じ人種が使ってそう
消防署のほうから来ました。
消化器の設置が義務化されたので、消化器の買って下さい。
大阪のお好み焼き屋で、客のババアが
マヨネーズもらってもいいですか?と店員さんに聞いていた
素直にマヨネーズくださいとなぜ言えん
関東人だけど、関西弁の「ほんま」を「本間」って変換する人にイライラ。「今日本間疲れた〜」とか「本間うざいわ」とか
「本間」は苗字だよ。そうじゃなければ単位だよ
「ほんま」もし漢字に変換するとしたら本真だよ
「本間うざいわ」が本間さんに「うざいわ」って直接言ってるつもりなら謝る
今日来たメールにあった
お知りおきください
頭悪すぎ
不良「おい、おまえ今いくら持ってるんだよ?」
441「さ、300円しかない」
不良「はっ!?おまえナメてんのか!」
>>437
消防署のほうから来ました。
うるおぼえですが、消化器の設置のほうが義務化されたので、消化器のほうを買って下さい。 私って〜こう見えて○○なんですよ〜
私って〜結構○○な人じゃないですか〜
初対面なのに知るか!
>>445
初対面じゃなても知らんわ!って思う。
「ウケるんだけどー」←知るかボケ 「それ○○だから!」
だから・・・なんだよ。接続詞で終わってんじゃねーよボケ
〜したところで を 〜したとて にわざわざ言い換えてしかも とて だけ繰り返して言うやつ
芸人の真似してる風なだけで全然面白くない
「ちなみに、〜ですか?」
「ちなみに」は、本来、
話題に関連して、やや余分な事柄を、
自分が付け加える時に使う言葉であり、
相手に尋ねる時に使うものではないと思う。
お得意先がアポなしで上司を訪ねて来られて
私「ただいま外出中なので戻り次第折り返すよう伝えますが15時過ぎでよろしいでしょうか?」
得意先「あ、じゃ大丈夫ですー」
私「かしこまりました、では後程折り返しますので」
得意先「あ、いえ大丈夫です」
その後何回かのやり取りで結局折り返しの電話はいらない、後日アポとってから改めるという事を言いたかったのだとわかった
受付にいるのについしかめっ面になっちゃったよ
どっちの意味の大丈夫なのか、社会人ならちゃんとしてよね
おにぎらず
不快なネーミングだ。最近あまり聞かないけれども。
オノマトペ
流行んねえから止めろ
阪神淡路大震災で使われるようになったパンケーキクラッシュ
被災者をバカにしてんのか?
見える化
>>452
オノマトペなんか大昔からある言葉だろ >>455
それを無理やり流行らそうとするなって話をしてるんだが?
日本語がわからないバカなの? カタカナとひらがなが混ざった動詞を全部カタカナで書くやつ
例
「バレる」→「バレル」
「アガれる」→「アガレル」
>>459
そう、こういうの
「シコる」は「シコル」じゃない
違和感ある上に、「バレル(barrel)」とかの英単語と間違える
「カワイイ」「デカイ」みたいに形容詞なら大丈夫 イメージをイメジとか言ったり
思ったをオモタとか言うおっさんしね
あと猫をぬことかこぬことか言う奴もしんでほしい
>>462
共感する
「〜だよ」ではなく「〜だお」と書くのも不快 男で語尾に「かしら?」
を付ける奴
はてしなくきめえ
厚かましい
なんか昭和のオバちゃんぽくて、別の言葉に言い換えて〜って思う。
攻撃ワードだから不愉快になるのかな
あーなるほどですねー
あ、ホントですかー
あーそうなんですねー
>>467
「なるほどですねえ」と「そうなんですねえ」は確かに気になる
「ほんとですかあ?」よりも「マジっすか?」の方が気になる ○○をさせていただいてます。
××を使わせていただいてます。
テレビで紹介された店主が連発していた。
そんな店は絶対行かない。
逆に たしかに むしろ
この3つの甚だしい乱用について
>>472
「逆に」はイヤだな。
「たしかに」と「むしろ」の乱用や誤用には気づかなかった。 ブレーキとアクセルを踏み間違える意味が分からないとか
炎上して削除するなら最初から載せるなとか
謝って済むなら警察は要らないみたいな
不注意で誰にでも起こり得ることなのにあり得ないと上から目線で批判する言い方
もちろん悪いのはやった人だが言うお前もいつか見舞われろと思う
言葉遣いもだけど話し方
早口でせわしなく同じ言葉繰り返すやつ
え、ちょ待って待って待ってマジで?マジで?無理無理無理無理
ヤバいヤバいヤバい
って感じのすげー苦手
可愛い子でも一気に冷める
じいじ
ばあば
20超えてるやつがこの呼び方で呼んでると違和感ある
〜する中で、…
〜というところで、…
それほど変な言葉遣いではないかもしれないが、近年、使用頻度が増えていると感じる。
曖昧な、遠回しな、印象を受ける。
全然出来る
全然大丈夫
本来、全然は肯定で使えない言葉なんだけど最近は認められているんだよね
日本語って誤用、誤認が正式になったりするがそれ自体おかしいと思う。
テレビ・映画などに「ださせていただいて〜」
出した側でなく出た側だろ?
「でさせていただいて〜」って言ってるタレント見たことない
「テレビでチンコをださせていただきました」や「映画でオッパイをださせていただきました」の時だけにしていただきたいものだ
>>484
> 全然出来る
> 全然大丈夫
>
> 本来、全然は肯定で使えない言葉なんだけど
全然が肯定に使えるかどうか?って議論は半世紀前からある
いやもっと前からあるのかな
そして答えは「肯定でも使える」
歴史的にみると、明治期には肯定表現として使われていた
その後紆余曲折あり、その過程でおたくが書いてるような疑問も生まれてきた
詳しくはwikiで「全然」を検索すると、その変遷がわかると思う
あるいは辞書にも否定、肯定両方の意味があるはず 「生理的にダメ、受け付けない」
有無を言わさぬ人格否定・・。
>>491
そういう漢語の大和言葉化って一時流行ったよね
「地元の美味しいと楽しいを見つける旅」とか役所の「すぐやる課」とか >>486
前に工務店で大工の手伝いしてたとき、仕上がりを見に来たお客さんが
「全然いいです!」って喜んでたんだけど、親方があとで「あの客ホントは気に入らないんだろうな
全然いいなんて言わないもん普通は」って言ってたの思いだした >>489
用途によってはほんとイヤ!
化粧品とか料理に使うのが特にイヤ。
野球選手の応援歌にも出てくるんだけどそれは気にならない。
ホームランぶちこめ!って感じだから。 スイーツ(笑)
クライアント(笑笑)
コンプライアンス(笑笑笑)
お菓子、広告主、法令遵守でいいだろうが
>>499
コンプライアンスと法令遵守は意味が違うだろ(笑笑笑) ○○弱者
情報弱者という使い方まではまぁしょうがないとしてもこの前の豪雨災害のニュースで避難弱者、災害弱者などと連発してる局があった。何かすんなり聞けない感じがする。
○○の方
お水の方お持ちしますね
クーラーの方お付けしますね
頭が悪そう。
>>505
どういう意味で使っているんだろう。
・避難することに弱い(警報がわからない、なかなか避難しない)
・避難した弱い人(病人)
・避難して弱くなった(家が流された)
・それ以外のなにか不便になった人(暑い、パソコンが使えなくなった) >>508
独り暮らしの高齢者や身体の不自由な方や高齢者施設などの避難弱者を今後の災害時に支援していくかも大きな課題です。とか言っていたかな。災害弱者は災害にあって困ってる人を単純に指して元々昔からあった四字熟語で誰もが知ってる言葉であるかの様に言ってたよ。 どのように支援していくかも大きな課題です だった。
>>505
たぶん「交通弱者」あたりから引っ張ってきた言葉だろ。自分で車を運転できない環境にいる者、
道交法関連の歩行者のような立場的に損害を被りやすい人とか。
ついでに言うと、情報弱者を蔑んだ「情弱」ってのは不快だねw 一人称の私
似合う男は良いが似合わない男は使わないで欲しい
>>512
そこら辺からだろうね、納得。情報弱者って言葉もそうだけど、その状況に合わせたつもりで○○弱者とかいう言い方、中々不快なもんがあるね。 >>513
似合わない人は、なんて言ったらいい?
ぼく?おれ? 「普通に」の「平成新用法」な
この場合の普通に、は
平均的という意味よりむしろ
「充分に」「水準以上に」
「問題なく」
の意味合い
だから料理の感想で
普通に美味しいイコール
「充分おいしい!」ってつもりで言ってんのに
言われた方は
「はあ?可もなし不可もなし?」とがっかり
てな食い違いが起こりがちな要注意語句
だから料理の感想で
普通に美味しいイコール
「充分おいしい!」ってつもりで言ってんのに
言われた方は
「はあ?可もなし不可もなし?」とがっかり
てな食い違いが起こりがちな要注意語句
「素直にうれしい」も嫌い。多分ゴジラ松井が広めた
「率直に言って」だろJK
最近はなぜか人に物聞くのに「○○です?」「○○ます?」と語尾に「か」を付けない傾向があるが
インターネット上だけではなく日常生活でも店員に質問するのによく聞く
傲慢で偉そうで鼻につく
○○して「もらって」いいですか?
母音にアクセントを置く
多分→たぶ「うーん」
「正直」 正直なところ、正直に言うと
「基本」 基本的に
「ある意味」 ある意味で
「結果」 結果的に、結果として
省略する理由がよく分からない
>>528
分からないのなら、今後は「省略する」じゃなくて、「省略をする」と言い直したらいいと思うよ
あと、「結果」に関しては、「結果的に」・「結果として」とは意味が違う >>528
> 「正直」 正直なところ、正直に言うと
> 「基本」 基本的に
> 「ある意味」 ある意味で
> 「結果」 結果的に、結果として
>
> 省略する理由がよく分からない
それは省略というより、名詞の副詞的用法だと思う。
例えば、昨日、今日、明日、昔、などの名詞のように。
「昨日、学校を休んだ。」
昨日に、とは言わず
昨日という名詞一語で副詞的に使っている 〜させていただく
1回2回くらいならスルーできるけど
連発されるとさすがに引くというか言ったり書いたりしてて違和感もたないのかと思う
今TVにでてたシンガーソングライターが何回いうんだってくらい
歌わせていただいた、書かせていただいた連発してて
あぁぁぁ!ってなった
「映像の世界観」とか「楽曲の世界観」
やたらと耳にする表現なんだけど
世の中そんなに世界観が表現されてる作品で溢れかえってるか?
まあ・・ネットスラングというか誤字、当て字はお遊び要素もあるし、むやみに切って捨てるのも野暮な気が。。
嘲笑、侮蔑表現はダメだと思うけど。。
過去に いちよ や いちお と表記する人はたまに見たけど いちを というのが出てきた
40歳過ぎて一応を知らないって
>>531
〜させていただくっていう言い回し、2~3年前から聞くようになったよね
自分も嫌い へりくだり過ぎて聞いていてイライラする 「よろしかったでしょうか」は、ただの流行かと思いきや、すっかり定着している。
たぶん接客マニュアルに書かれているのだろう。
>>537
10年以上前からかな。テレビにでだして暫くの頃の氷川きよしがよく使ってた
その他演歌歌手がよく使ってたな
それから一般の芸能人のインタビューでも使われだした気がする。
どんどん増えてる
自分は平成新謙譲表現と名付けてる、勝手に >>538
普通の日本語というより、業界用語と捉えたほうがイライラしないかも >>538
英語の仮定法過去に近い用法
時制をずらすことにより
婉曲的で丁寧な表現になる
(俺独自の説) (シチュエーションにもよるが)
「あ、はい」
「はい」って言えねえのかよ。
よろしかったでしょうかもさせていただくもとんでもございませんも時代の流れとやらでアリになるんだろうが自分はどうしても嫌だわ
こんにちわ こんばんわ と書く人が苦手
ら抜き言葉使う人も苦手
よろしかったでしょうかもさせていただくもとんでもございませんもじだいのながれとやらでありになるんだろうがじぶんはどうしてもいやだわ
ここって、別にたいした根拠も理屈もなく、ただ単に気に入らないって理由で書いてるやつが結構いるな。
ま、そういうスレなんだろうけど
ちょっと
最近の日本人はちょっとを使いすぎ
韓国だとチョッはチンコの先っぽの意味
パンパシ
よく内部の用語でインカレ、インハイなどの省略を使い、テレビでも話されることがあるけれど、
汎太平洋だと思われることばをここまで省略して番組名にしちまうのはいかがなものか。
初耳だから違和感を感じてるだけで、内輪ではみんな普通に言ってるよ、てことかなあ
>>551
俺も思った。てか、初めて申し上げるなんて聞いた。 グーで殴る
「殴る」だけで充分に意味は通じる。
あるいは「拳で殴る」や「パンチする」など。
「××の挨拶と替えていただきます」
いやそれ××の挨拶だろ?
「じゅうよっか」「にじゅうよっか」
「じゅうふつか」「じゅうみっか」「じゅういつか」みたいな言い方は無いのに変だと思う
みんな意外に婉曲表現に苛ついてるんだね
確かに言われる方はもっとストレートに言えって思うけど
知らず知らずのうちに結構使ってたりして
気持ちいいのか気持ち悪いのかはっきりさせない言い方
キョドるなんてのもその系統かな
>>565
できれば予定変えてほしいと言われて、プライベートの予定調整して
指定された日に遅くまで残れるようにしたら
わざわざリスケありがとうございますって数歳下の後輩に言われてもやっときたわ
お前リスケ言いたいだけちゃうんかと >>566
言葉遣いは伝染する。
特に好きでもない曲を繰り返し聴かされているうちに
いつの間にか自分でも口ずさんでいて不愉快になることがあるのと同じように。
>>570
「もやっとくる」という言葉があるんですね。初めて知りました。 どや顔でこんな言葉遣いはダメといいつつ、自分もおかしな日本語使ってるやつがいる な
>>569
「キモい」という言葉、1984年の夏に札幌市中央区で初めて聞いた
使ったのは当時のJC(2年生)
JC:この服、キモい?
俺:「キモい」って何? 気持ち悪いってこと?
JC:… キモヲタがよく使う「推し」という名詞が気色悪くて嫌い
>>569
わかる ああ、「キモオタ」ってのもよく考えたら気色悪いな
何かにくっついて一語になってても「キモ」が脳内で「肝」に変換されるような気色悪さがある
こどもがぁ〜、やっぱりぃ〜、暑いってぇ〜、言ってるから?
みたいな、働いてない脳みそが腐ってる主婦の話し方
心が折れる
自分がこの表現を最初に聞いたのは。たしかWBCに出場したイチローだったが、
すごく普及しているね。
>>582
ああ、そういう表現だと自分が気になるのは
「勇気をもらう」ってやつかな 〜しかない 文例:「感謝しかない」
コメント力がない人間が使う常套句
絶許
絶対許さないの意味だと思うけど気持ち悪い
他は、そうですそうです、なるほどなるほど みたいに早口で二度繰り返す基地外が嫌い
特に世界相手のスポーツ関係だと「楽しんできます(きました)」
日の丸背負ってんだから死ぬ覚悟とは言わないが、邪念にしか取れない。
○○力(りょく)
ずいぶん前からだけど、多すぎるね。
比較的最近聞いて気になった例では、
「女子力を上げるために、毎日、お弁当を作っています」。
バブルが崩壊し「スキルアップし続けなきゃ生き残れないぜ」というような雰囲気になって以降、
「○○力」の類の語が増殖してきたように感じる。
なんか偉い老先生が言い出した『老人力』って言葉から、それに類する言葉(○○力)をよく聞くようになった感じ
すごくないですか?!
マジスか?!
という気がしなくもないんですよね
テレビ見てて嫌になるからあんま見なくなった
>>587
楽しむって要するに自分をプレッシャーから解放するための方便でしょ
他人に何を言われるまでもなく、間違いなく本人が一番「勝ちたい」と思ってるはずだよ >>593
すごくないですか?
は、俺も嫌い。
そんな事を他人に無理矢理共感させるなって思うな。 お花畑
こういう言葉を用いて他人を馬鹿にする人たちの頭は、あまり良さそうに見えない。
やらさしていただく
「〜を行わさしていただきまして…」とかしぬほど気持ち悪い
方言は嫌いじゃないけど、共通語で別の意味になる単語を使われるのが嫌
広島弁?のたちまち(とりあえず)とか、北海道弁のこわい(だるい、体調が悪い)とかそういうの
レジで並んでた前の人の会話
ポイントカードお作りのほうはよろしかったでしょうか?大丈夫です。
ポイントカードはお持ちですか?
そんなもん集めたいやつらだけでやれや。返事するまで「大丈夫ですか?」「ありませんか?」「持ってませんか?」ってしつこい。
ポイント集めるなんざ人間が小さいんだよ。くそうぜぇ
「栄養」
自分の都合のいい解釈で使うのが嫌だ。
カロリーだったり、蛋白質だったり
「××は栄養たっぷり」あるアミノ酸とあるミネラルとあるビタミン群がけっこう多いことだけだったり
>>603
カード出し忘れたやつが、
「ちゃんと聞いてくれないと忘れる」
ってクレームするからだよ 昨日ツルハで買い物したときに、WAONカードで支払い、Rポイントカードにポイントつけてもらったら、
メインであるはずのツルハカード出し忘れてたわ。
レジの人に言われて気づいた。
数百円の買い物に3枚カード出すんじゃ店員さんも大変だわ。
「勝ちに行こうと思います」
は!?勝負しているのだからそんな事言わなくたって当然の事なんだが。
それは方言だから仕方ないね
無知には可哀想だがなぁ
>>613
2ちゃんに於いては2ちゃん用語として使われている 関西人じゃないのに使うヤツは嫌だな。
テレビで吉本芸人を見過ぎたんだろうか。
ここのスレのニュアンスとはちょっと違うと思うけど
丁寧というか古風な言葉遣いをする人として存在したいらしい知人が
昔からそう言ってるわけでもないのに、お味噌汁をおみおつけとい言うのがイラつく
お味噌…おみおつけ、とか言い直したりしてダッサってなる
本当に「クソ」は、気持ち悪くなるからやめてほしい
言ってる方はいちいちウンコを想像しちゃわないの?
クソ旨いとかクソ可愛いが流行ったのってワンピースの影響だろうか
あの漫画好きそうな人種が使ってるから不快さが増すわ
「クソ」は昔から使われていると思う
「クソ面白くねえ」とか
最近では「めっちゃ」などの方が気になる
クソ+マイナスな形容詞は昔からあったけど、クソかっこいいとかクソ美味いとかプラスの形容詞につけるのは最近な気がする
ここまでをざっとまとめますね。
・敬語の誤用
・必要以上のへり下りのテンプレ化
・テレビやネットなどでここ数年内に伝播したちょっと変わった言い回しの多用
・ある地方の方言をその地方在住でない人間が使う
辺りが気に障る人が多いようですね。
あと、2ちゃん用語にまともにつっかかる人。
正しい表現なのに、単に気に入らないって理由で叩く人。
>>605
理屈はそうだが、
目先だけでそういう莫迦の対応をし始めたから
世の中全部がおかしくなってきたわけで。 >>630
そういう傾向はあるかもしれないが、
このスレッド内での基準は「快か不快か」であり「正か誤か」ではない。
個人的な好き嫌いの表出に何ら問題はない。
多くの人が共感をするかしないかは別の問題。 ネタにまじれす
その言葉は20年位前に流行ったが、すぐ廃れたよ
ら抜き言葉
食べれる、見れる、入れれるetc
バカそうに見えるw
最近は食品で何でも〜味をフレーバーと表記が多い
素直に〜味って書いた方が伝わりやすいのにフレーバーなんて甘いお菓子のイメージでピンと来ない
ネットで「○○なんだよなぁ・・・」って言い回しをよく見かけるが流行ってるのかな
なんか煮え切らない、はっきり「○○なんだよ」と言い切れよって思うw
サクサク
サクッと
「サクサク(サクッと)仕事を片付ける」等
>>636
「チョベリバ」・「チョベリグ」は、
記憶が正しければ20年前頃に流行っていた。
いまだに使っているやつがいるのだね? >>642
自分も嫌い
ケータイとかの動作の早さなんかを説明するレビューでよく出てくる >>643
637にもあるが、今は使われてないというか、死語だろう
だからSMAPのシェイクという曲もほとんど歌われない
歌詞にチョベリベリベリグー、、ってリフレインが入ってる、 >>629
あと、ここの住人は意識高い系の人が多いせいか
スポーツ選手が発する言い回しは総じて評判が悪い
「自分で自分をほめてあげたい」「みなさんに感動を与えたい」他、いろいろ 手垢にまみれた表現を使うと、自分の言葉で喋ってない感じがする。
擁護するわけではないが初めてその言い回しを使った有森選手は「自分で自分を褒めたい」って言ったんだよね
「褒めてあげたい」と「褒めたい」だとニュアンスが変わるというか、前者だと自分大好き臭がするから嫌なのはわかるし後続のスポーツ選手がこの言い回しを使うのは確かに自分の言葉で語ってない感じはする
まあこんなこと言うとまた面倒臭いとか言われそうだけど
>>528
むしろ「結果として」は「として」いらなくね?思う。
最近「関係」で済みそうなのにほぼほぼ「関係性」て言ってて「性」いらなくね?って思うのに似たりかも >>651
「関係性」には俺も引っかかるな。
TV番組に出ているインテリのふりをしたいコメンテーターあたりが好んで使いそうな言葉という印象。
>>652
そういう『はだしのゲン』に由来するスラングが何故か5chではしばしば使われるよね。 自分は川崎って名前なんだけど
「そうなんですよ川崎さん!」
「バイク川崎バイク、BKBヒィーーヤァ!」
とか凄く不快だ
絡む
なかなか
〇〇み
そもそも
っていうか
めちゃめちゃ
「そもそも」を→→→→とイントネーション、これが大嫌い
普通は↑↓↑↓ と発音する
色川高志(葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸103号室)の挑発
色川高志「関東連合文句があったらいつでも俺を金属バットで殴り殺しに来やがれっ!! 関東連合の糞野郎どもは俺様がぶちのめしてやるぜっ!!
賞金をやるからいつでもかかって来いっ!! 糞バエ関東連合どもっ!! 待ってるぜっ!!」 (挑戦状)
なんて言えばいいのかわからないけど、例えばお店とかで
自分「これのLサイズありませんか?」
店員「は(わ)、ないですぅ。」
みたいな言い方。
同じように嫌いな人いるのかと検索しようとしても有効な語句がわからなくて、検索できない。
このモヤモヤをなんとかしたい…
「ブラック企業」が代表例だが、
「ブラック○○」・「ブラックな」がやたらと多いのでちょっとうんざりする。
「黒歴史」の類も同じ系統だろうか。
>>661
ああ、それね
嫌いな人とか、
結構気になってる人いるんじゃない?
俺もそうだけど(でも別に特に不快でもない)
その言い方20年くらい前から増えてるよね
かれこれ15年前、或る予備校教師がその言い方が気になると言ってた(今でしょの人ではない)
自分の尊敬する先生だったから、その発言よく覚えてる テレビラジオの司会者と視聴者との電話でのやり取りなんかで顕著だと思う。
・あなたはご兄弟は何人?
…ワ、二人兄弟、弟がいます。
・お仕事は?
…ワ、サラリーマンです。
・ 文 + 感 「ついにここまで来ちゃったぜ感」など
・ 文 + 的な 「お前それ違うだろ的な」など
>>670
説明が足らずごめん。
主語を中途半端に略して「は(わ)」だけ言われるのが嫌ってことね。
雑な言い方だけど、「それはないです」とかでも良いし、なんなら完全に略して「ないです」だけでもいいんだけど… >>673
わかるよ
相手の言葉に乗っかって省略するのって接客ではやめてほしい 「〜していただけないでしょうか」
「〜していただけますか」じゃないの?
>>677
勧誘の場合に用いられる、否定疑問文
肯定のかたちより丁寧になるとされている、文法的には 既出だろうけど、
〜〜してもらっていいですか
自分の事を
○○な人だから
あと
注文しなければないですねぇって。そりゃ注文すればあるだろう。
電話を切る間際に「はあい、はあい」と繰り返す
不快というほどではないが何故か気になる
〇〇だけさせて
〇〇だけ見てく
〜だけが付くとイラッとする。
じゃあそれ以外行動するなよ?って思ってしまう。
ここ、むしろ、言葉に関するスレというより
『自分だけ?と思うこと』スレって感じ
驚いたときの
「えっえっえっえっえっえっ」連呼
てめー驚いてねえだろ
最近よく5ちゃんで目にするんだが、
訳知り顔気取ってか?「〜なんだよなあ」って書いて討論もせずそのままのやつ。
あと「〜っすなあ」ってのも嫌い。不快。ビッチっすなあ、とか。。
討論もせず、って、じゃあおたくが討論ふっかければいいだろ。
討論なんかそいつ一人で出来るわけない。何を望んでるのか、おたくは
>>687
最近よく、って、そんな言い方前からあるだろ。
ただおたくが最近気づいただけであって。
「○○なんだよなあ、、、」なんて書き込みは、10レスに1回はでてくるようなpopularなものなのに、それがいやなら
2ちゃんやめたほうがいいよ、精神の安定のために。不快なことは、避けるにこしたことはないからね。 嫌ならやめろ、嫌なら見るな、嫌なら買うな、嫌なら行くな等々、「嫌なら〜しろ・するな」が不快。
何の意味も生産性もない、身も蓋もない発言だからな。
最近の例では、不快な言葉遣いを書くスレなのに「嫌なら見るな」で返すようなバカを見かけた。
すごい!どれもこれも読んでて超むかつく。
日本語って実はクソなんじゃないの。
「〜だしぃ」・「〜じゃないしぃ」
反抗的な中高生あたりが他人をなじるために使いそうな言葉だと思う。
それを大の大人が使う場合がある。
うれC
気持ちE
マンモスかなP
英字の読みを形容詞に使ってるこれは不快
○○ってどうよ?
こんな言い方しといていざレスが付くと「いや、そんな事聞いてるんじゃなくて」とか返すバカ
略語がイライラする、定着されている物はともかくで
誰にでもわかる語句じゃないと書く意味ないのに。
何でもかんでも「ありがとうございます」って言えば良いと思ってるヤツ。
いや、別にお前の仕事をやってやった訳じゃないし、お前のためにやった訳でもないし、礼を言われる筋合いねぇっての。
「潮岬(しおのみさき)」や「佐渡島(さどがしま)」といった地名にルビを振る際、「しお」「さど」の部分だけ書く人
これだと初見の人が「の」「が」を入れずに誤読する
おめでとうございました。
NHKのアナウンサーでも使っててビックリ!
「どう考えても」
これを言う奴は高確率で何も考えてない
個人的には〜
自分の感想を言うときなど、わざわざ「個人的には〜」などと言わなくてもわかる
せめて「私は〜」ぐらいにとどめておいてもらいたい
Q:9条についてどう思いますか
A:そうですね、個人的にはそのまま残しておいてもらいたいです
「(あんたは)どう思うか」と聞かれてるんだから、「個人的には」は不要
>>708
「個人的には」よりも「私(わたし)的には」や「自分的には」等のほうが不快に感じられる──個人的には。 >>711
「私的」を「してき」と読むほうが普通だと思うのだが…
冗談を言っているのかな? 「自分は言葉は悪いけど・・・」っていう奴
だから何だよ? 何かの免罪符のつもりか?
あのな、言葉が悪いってのは最悪の事だからな?
それだけで最悪なんだよ。
>>716
ここは国語学的なことはあまり関係ないらしい
ほとんど私怨で叩いてるケース多数 「暴力は絶対許されることではありません」
思考停止のお題目としてつかうやつ
「人の命は地球より重い」みたいなナンセンス、または暴力の意味を勝手に定義して使っている
マクド(せめてマックにしよう)
ファーキチ(ファッキンはいくらなんでも)
ミスド
スタバ
ファミマ
エンタメ
キチガイ
ババア
妄想
病気
病院へ行け
精神障害
荒らし
あぼーん
もう憎悪以外の何者でもない
エモい
ある種の誉め言葉らしいが、「キモい」に似すぎている
人名の姓と名の間を常に空けたがるやつ
例「山田 太郎は恋人の鈴木 花子に会いに、家を出た。」
リスペクト(respect)
「尊敬」と日本語で言えばいいのに、なぜ?
はっきりと覚えていないが、おそらく10年前あたりから頻繁に使われるようになったと思う。
>>728
パクリ音楽の正当化の言葉として使い始めた気がする >>730
ミュージシャンが使いたがる傾向は確かにあると思う
「パクリ音楽の正当化」のためか否かは分からないが モナーのパクリ問題からかな
リスペクトしてインスパイアした
>>728
> リスペクト(respect) 「尊敬」と日本語で言えばいいのに、なぜ?
確かにリスペクトを辞書で引けば、意味は『尊敬』であるが、リスペクトの使われ方を見ると少しニュアンスが異なると思う。
尊敬とはあくまで一般的にAがBを尊敬してる状況。 例えば小学生が偉人伝で読んだエジソンを尊敬してるとか、…
リスペクトは単なる尊敬というより、もう一歩踏み込んだもの、
ミュージシャンAが早世したミュージシャンBをリスペクトして、何か作品を作るとか、
そういうアクションをとるような意思が内包されてる感じ。
そして、それをさらに進めていくと、オマージュ。
Bをリスペクトとして、Aが作った作品が『Bへのオマージュ。』
結論として簡単にいうと
『尊敬→リスペクト→オマージュ』
とより尊敬の気持ちが具体化する感じ ゲームも真剣にやれない奴は現実でも同じだっていう奴がいるけど
所詮ゲームはゲーム、遊びは遊びだろ
そんなものに熱くなってる奴の戯言だよな
どうせお前は真剣にできるものがゲームしかないんだろw
まずそれを勉強なり仕事なりに向けてからにしな。
既出だと思うけどレジの「〜円からお預かりします。」
日本語おかしくない?
>>747
>「〜円からお預かりします。」
◆仮に3000円支払うのに5000円札出した場合
A「五千円から3000円をお支払いですね」
B「五千円をお預かりします」
↑
敢えて分析すると、このAとBをまとめて言ってるのだと思う。
勿論現段階では、コンビニバイトたちはそれを意識せずに、習慣的に『〜からお預かりします』と言ってるわけだけど
それを遡っていくとA+B→Cという過程を辿っていると思う
多分この20年か30年くらいの間?平成になってから、店員さんやバイトくんたちが無意識に徐々に、業界用語的にA+B→Cという変化を進行させた…
勿論正しい日本語という観点からは間違いだけど
あくまで業界用語的なものとして 高知県 地域福祉部 精神保健福祉センター
入交
他人のどうでもいいような粗は執拗に探そうとするが、
そういう自己欺瞞な本人には自覚がない典型的なカルト宗教の信者のような薄気味悪いしゃべりかたをしている。
本題はまったく解決できず、無知で無能でまったく役に立たない税金泥棒のくせに、
その逆切れなのか、偉そうに本題とは関係のないことに意味不明な難癖をつけてくる糞公僕。
本題を解決することよりも、的外れな見解で意味を履き違え、妥当で些細なことには必要以上に揚げ足を取り、
自分の都合よくもっていこうとすることしか考えてない上に責任転嫁しようとするマッチポンプ人格障害者。
∧∧ ターッ!
三 (´∀) ↓入交(いりまじり)
○二 ) ∧∧
=〉  ̄~⌒):)゚ж)
/ / ̄ ̄ ̄⊂ ⊃
(_/ ( <
\_))
ちょい○○ ちょい飲み、ちょい足し、ちょいワル、等
スーパーマーケットなどでレジ係が商品の値段を読み上げる時
「100えーん、200えーん、300えーん……」などと
「円(えん)」を伸ばして発音し、かつ、そこにアクセントをおくのが
ちょっと耳障り
情弱
「情報弱者」は別に構わないにしても
「情弱」という略語はたいてい差別的ニュアンスを伴って用いられる
>>755
略すると怒るかもね。北朝鮮とか外人とか。朝鮮民主主義人民共和国と呼べ!とか
外国人といえ!みたいな。
差別的意図はないが向こうは怒るという。
JAPは差別的意図ありきなのか。案外もともと略してるだけだったなんてことが 受け取る側にばかり原因を求めるのは、一面的ではないかと私は思う。
略語と隠語と差別用語がかなり密接な関係にあるケースは、少なからずある。
例えば、「ガイジ」、「池沼」、「アスペ」、「糖質」、といった語の実際の使用例に接すると、
それは明らかであるように私は思う。
それこそ〜って言いまくる人。
質問されて答える時に「そうですね」を言わないと気が済まない人。
>>758
それな
略語は差別で有ることが多い
何か失敗した、うるさいとか、具体例も無い。 ただ、ただ、人を攻撃するだけの為に使われる
池沼だからバカにする。殴っても良いんだとか、犯罪行為でしかない じゃねーよ
目新しい言葉遣いではなく、もともと心地よい言葉ではないが、
ハリセンボンやNHK『チコちゃんに叱られる!』に見られるような、
誇張された「じゃねーよ」に、僕は全く“笑えない”。
ハグ(する)
「抱きしめる」、「抱き合う」などと言えばいいのに、なぜ英語?
ただ、「抱く」には性的な意味が含まれるので、
その点では「ハグ」の方が無難であるのかもしれない。
いや、その通りだろ
日本にあの習慣がないから適切な言葉がない
だからハグと言ってるのであって
「お姫様抱っこ」
そんな言葉は要りません
>>170
「抱擁」では堅すぎるからなあ
対照的に「キス」はすっかり普及している
「口付け」・「接吻」はほとんど死語 >>767
話し言葉だと、恋人ってもうあまり言わない気がする
「昨日、恋人と一緒に買い物に行った」なんて、誰も言わない
「恋人」のところが「相方」「ツレ」なのがむしろ普通 >>774
彼氏、彼女が普通だと思う
地域性はあるだろうけど、どこの人? 横から失礼
関西では昔から友達のこと、連れとか、お連れ(おつれ)と言うけどね
関東では、連れっていうのは昔はなかったけど、最近はあるのかな。
全体に関西言葉が全国に広まってる傾向あるからね
性格とは自分の発するセリフです。自分自身に発するセリフも同じです
人に対してでも、自分自身に対してでも、どんなセリフを言っているか考えたら
自分がどのような性格なのかわかります
下品な言葉を発する人は下品です
低俗な言い回しをする人は低俗です
好ましい性格になろうと思ったら、意識的に、前向きでいいセリフ、美しい言葉を発するようにするのです
それがクセになるころ、下劣な性格が改善していることに気がつきます
>>778
ニュースのヘッドラインは字数制限があるから
ヘッドラインを作成する人が省略しても
意味が通じると考えると、どんどん省かれる >>778
訂正されてたw
車いす男性か、踏切で普通電車にはねられ死亡
と電車が付け足されてる、そんな事あるんだな、クレームがあったか気づいて自主的に訂正したか 「有難いは難が有ると書きます」
うまいこと言うなあ、とまではいいけれと、「なるほど!さすが希林さん!感動しました」までの反応はどうだろうか。
ただのギャグ、言葉遊びだろう?信じる者は儲けるとか、働くは傍を楽にするとか、名前に子をつけるのは、(終)了まで一番であるように、みたいな(こっちはうろおぼえ)。
「パソコンに怒られる」
エラーメッセージが出るのを「怒る」って何だよ意味不明
ざっくり
例えば「ざっくりわかる 経済のしくみ」のような
稀勢の里を話題にするときに必ず出てくる「日本人横綱」
コイツ自身は日本人だろうから問題はないんだけど、
そもそもほとんど日本人しかいない世界で日本と外国の対立をあおるってどんだけバカなんだNHK。
だったら将棋の世界でもハブやナベを「日本人タイトル保持者」って呼んでろよ。
大相撲あまり知らないのかな?
若貴以降、日本人横綱でてなかったから、きせの里 は待望の日本人横綱なんだけど
他はモンゴルばっかりだよ
>>787
>ほとんど日本人しかいない
って
上位陣はむしろモンゴルのほうが多いよ
あとモンゴル以外の栃の心(ジョージア)とかも頑張ってるし人気もある
今は引退した大砂嵐(エジプト)も人気あった
確かに入門するのは日本人が多いのかもしれないが、外国勢に押され気味な相撲界 >>788-789
相撲はオリンピックやW杯と違う
白鵬も日本で生活し日本語を話しているんだから日本人と区別される理由はない
そもそも貴乃花(K国)にせよ大鵬(ウクライナ)にせよ血筋は異国人だろうが >>790
確かにな
特にナイナイとかダウンタウンかな。
その顕著な例が、妻を嫁という言い方
西日本の一部地域で、妻を嫁と言ってた
その用法を関東や日本全般に広めたのは、関西芸人だと思ってる エクステ
まつエク
ムカつく略語を挙げるときりがない
>>794
テレビ
パソコン
農水省
自分も略語はイラつくがこれらの略語は違和感がない、慣れや馴染みがあるかどうか 上から目線
「見下す」など、他に言い方があるだろう
へりくだった言い方が嫌いなんだよねオレ
「〜させていただく」とかさ
そんなにか
それだけオレと同じ考えの人が多いってことだな
この板に「させていただく症候群」っていうスレあったね
「ご教授」ください
正しく言えないなら無理して難しい言葉使うなっての
一般人ならともかく、アナウンサーなどがいうと不快という括りで、
「とんでもありません」←「とんでもない」
「〜たり〜する」←「〜たり〜たりする」
ごはんを食べたりお茶を飲みます みたいな言い方
「(こそあど以外)らへん」←「(こそあど)らへん」
真ん中らへん とか 上らへん とか
>>805
「ご教授下さい」「ご教示下さい」どちらも存在する言葉だけど? >>805
これ、なんで圧倒的多数が間違うんだろうな?
これだけ5ちゃんでも言われてんのに。 >>809
もともとそう聞こえてる程度で打ち込み変換したら教授と出て、
教え授けると解し教え授けください、と解釈的なとかだろう。
そういうもんだ、と思いこんでしまっていることはいちいち調べないだろうし普通 >>805
2ちゃんでの話?2ちゃんなら、ネタとしてわざと使ってる場合もあると思うけどな 本を読まずにテレビで言葉を吸収するから
「きょうじ」と耳にしても漢字が浮かばず
自分の知ってる言葉の中から最も適した言葉を探すと教授になる
意味的にもさほど違和感ないから定着する
アドレナリンが出る
「興奮する」とか何とか他の表現をしてもらいたい
「〜と言われて(○○)と思った」
「私は(○○)と感じた」
みたいな丸カッコの使い方。
丸カッコは補足説明のために使うんだから、これは変。
読解力のない人が多くなって
そうでもしないとどこからどこまでが
思った、感じたことなのかわからないやつが増えたんじゃないのか
>>814は多分
引用は
『』を使え、と言っとるのでは?
(…)の本来の用途は補足説明だから 「半分、青い。」や「モーニング娘。」のような句読点の使い方が不快。
文章に句読点を使わないのも不快。
5chでは、句読点を用いると非難される場合がある。
やむをえず、ここのしきたりに合わせるようになったけれども。
自分の配偶者を嫁さん旦那さん呼び
彼氏を彼氏さん彼氏くん呼び
>>818
最近、小1の教科書を見たら
「おはよう。」
のように話し言葉のカギカッコの中に「。」が入ってて、ものすごい違和感を感じた。 昔からだけど、昔から小説でも新聞でも、そんな使い方はしてないんだよね。
カギカッコ内に。を子供に教え続けるるのは、謎の風習だ。
原稿用紙の使い方でカッコ内に○を入れろと習ったけども
そうなんだ鍵括弧の中って句読点使わないのか長い台詞とかすごく読みにくくなちゃうじゃんこんなふうに
「卒業式ぶり」「おととしの祭りぶり」という言い回しがあるらしい。
変なの!
現在の人間が200年前の人間、200年後の人間とまともに会話できるのか?と考えてみたんだがどうよ?
〜ってマ?って言う書き込みをよく見るようになったんだけどどの層が使ってるの?
○○しかない
ネット上で見るだけなら気にならなかったのだが
さくらももこのニュースのときに「感謝しかない」って読み上げられるの何度も聞いたせいで違和感
ポジティブワードと結びつけられてるから尚更気になるのかな
「絶賛テスト勉強中」とか「絶賛残業中」
言う前にスベるの分かるだろヤメロ
>>826
その疑問がひとりよがりの疑問だと気付かないの?
ま、ここでひとりよがりな感性で不快と書いてる人は、少なくないけどね >>830
会話が出来る出来ないはわからんけど、発音はかなり違ってると思う
現に昭和の頃の発音と、今の発音も若干違う
女子アナの発声等に顕著に現れてると思う、ちょっと鼻にかかった発声なんだよね、昭和40年代くらいの女子アナの発声を聞くと今との違いに気づくと思う。
あと、、はっきりしてるのは、梅(うめ)の発音が今と昔は違う。
関西学院大学をローマ字表記すると、kwanseiになる、これも慣用というより実際そう発音していたのだろう
もう現代人には発音出来ないが (冗談で)「死ねよ」、「刺すぞ」、「殺すぞ」、など
こういう言葉遣いは中高生あたりまでにしてほしい
>>835
ひとりよがりでも問題ない
本人にとって不快なのだから書いても何ら構わない
色々な感じ方をする人がいるものだと、俺は興味深く読んでいる >>836
個人的には「モグラモチ」「ナスビ」のような昔風の長い言葉は好きじゃないけれど、カアチャンも「アリンボ」なんて言うから、少しイライラする 代替をダイガエと読むのをイライラしてたら
いつの間にか一般化してたでござるよ
>>836
学生の時、国語で真っ先に鼻濁音を習ったな。
「君たちは日本語を喋っているつもりだろうが、君らのは本物じゃない」って。 鼻濁音てのが、よくわからない。
全国的なもの?
自分ルーツは関西なんだけど、まわりは誰も鼻濁音ての使ってなかったように思う
小学校って発音すると
自然に が が鼻濁音になりそうだけど
>>846
何となくだけど、
「ラーメンが」と発音するとき鼻濁音になるのかな、って感じ
この「ンが」ってやつがね >>849
>>844だけど、うちの先生はそう指導してたよ>ンが。
「ン」は聞こえるか聞こえないかぐらい弱く発音して「ガ」に繋げるって。 てか鼻濁音知らないって人は助詞の「が」も鼻濁音じゃなく「が」っていってんのか。そっちのほうがすげー
>>834
出始めは面白かったが、それは最初だからなんだよな
追従するしか能がない連中がいまだにそういうことを言っている >>464
今は女性語だけど 、元々は男女とも使う
元のかたちは、『〜か、知らぬ』
か、知らぬ ↓
か知らん
↓
かしら
昔の人たちからしたら、
今の女性語として扱われることが間違ってる!と怒るかも 知れん コンドーム売り場に書いてあった「ゴムニケーション」は?
ハンバーガーのバンズとかパティなんていつから言うようになったんだ?
でもその前はパンとかハンバーグって言ってたのかな、って考えたけど記憶にない
営業的な言葉遣い・喋り方が嫌いだ
「私共(わたくしども)」、等々
「御(お・ご)○○」の多用も
>>858
マクドナルドがCMで100%ビーフパティとか言い出してから広まったのかも
実際ハンバーガーの食材として呼ぶなら、一般的な呼称のパンやハンバーグとは分けた方がいいだろうから
ちなみにそのバンズも上はクラウンで下はヒールと呼ばれてる この世の乱れは全て言葉の乱れが原因なり。
悪しき言葉は剣の如く、人の心に突き刺さり、人の魂を傷つける。
さらに、その剣は己自身にも突き刺さるものなり。
汚き言葉、下品なる言葉、人を貶める言葉を発するは自らをも貶めることとなる。
人との関係うまくいかずば、人のせいにするなかれ。
いざとなる時、人の助け得られぬは己自身のありかたに原因あり。
良き縁も悪しき縁に変えるは、自ら発する悪しき言葉なり。
一人一人が気をつけ、良き波動の言葉発せば、この世は必ずうまく収まることとなる。
ただのコピペで自分の言葉ではないのに、言ってやった感を出されるのが不快
語尾に「ね」をつけるのがイライラする更に「ねー」と伸ばされるともう殺したくなる
>>840
元々は家電メーカー等の内部用語だったけど、携帯ショップが使い出して広まってしまった。 >>831
なんJ発祥→Twitter→他のSNS→女子高生→その他へ
「ンゴ」や「草」や「すこ」も同じ。 他の端末の替わりであると言うなら「だいがえ」の方が意味が通りやすいし
混在するシチュエーションは少ないだろうけど「だいたい」という言葉は違う意味でいくつかあるので、区別するのは悪い事ではないかと…
不快じゃないけどクライマックスシリーズやりだしてから「下克上」って言葉の値打ち下がったなあ
>>840
それもだしちょうふく(重複)をじゅうふくと読むのも嫌い
いくら間違えの方が広まってアリという扱いになってても元から正しいのが前者であることは揺るがない
間違えてる方を使ってる相手に合わせる必要もない。これをやる人がいるから正しい方を学ぶ機会を逃して間違いの方がさらに拡がる悪循環
あと、「とんでもございません」はやっぱり嫌 うちの会社だけかもしれんが他社を「お会社さん」って言う。
「この商圏のお会社さんをターゲットに営業します」みたいな。
全然丁寧じゃないしイライラする。
>>873
「四六時中」:もともと「二六時中」だった(2x6=12)。24時間制になって変化
「独擅場」:どくせんじょう。今は「独壇場(どくだんじょう)」で、「どくせんじょう」では誰もわからない
さんじゅっぷん ← さんじっぷん とか、俺も嫌なことが多く、大手新聞などで見かけたらその都度メールしたりしてるが、
なかなか。ちなみに仕事は日本語関係 長い語句を略すのはまだ分かるが、インスタグラム=インスタ アンケート=アンケ
とか途中で切るのがムカついてくる
ハピバ、おたおめ、あけおめ・・・挨拶する必要ない
上から目線をウエメセ
ってのも気持ち悪い最初なに言ってるかわかんなかった
一番ムカつくのが「おつあり」
お疲れ様(でした)もありがとう(ございます)も略しちゃいけない言葉だろ
ちゃんと発音するの面倒だけど一応言っておくかというこすい考えが透けて見えるのが嫌だ
>>876
レシピ・食べ物関係とかでも ホットケーキミックス=ホケミ クリームチーズ=クリチ
アメリカンドッグ=アメド とかもイラっとするわ このスレでも何度も出てるが、「させていただく」
相手の許可の有無は関係なく自分の意志で行っていることにまで使うのはおかしいと思う
皮肉って使ってるならまだしもさ
多分流行ったのはテレビの影響なんでしょ
芸能人の仕事は依頼ありきだから、お仕事「させていただく」のは当然なんだろうから用法として間違ってない
とは言え連発されると耳障り
「当店ではこだわりの食材で、料理を提供させていただいてます」
こんな店には絶対行かない。
「当店ではこだわりの食材で、料理を提供しています」
でいいだろ。
30以上も上がる
1200以上の上昇
の「も」「の」を省略されるの嫌
イタい
残念な
対象となる人を気遣う表現であるどころか遠回しに侮蔑する表現でしかない
お店のことを、大人の隠れ家
酒を幻の地酒
隠れ家も幻もマスコミでオープンにしているだろうが
ついでに書くけど、シェフの気まぐれランチ、そんなの嫌だ、食べたくない
>>885
「気遣ってると思っている時点で残念でありイタい」と思っている時点で残念でありイタい 馬鹿にするのであれば直截に馬鹿にする方がいくらかマシであるという個人的な好みを表出しただけさ
ドラッグストアの店内放送まで「業務連絡させていただきます」だもんな
〇〇してもらっていいですか、も同じだけど、言ってる本人は丁寧に言おうとしてるだけだから、文句も言いづらいしな。
遠回しな物の言い方は、往々にして、嫌味になる。
嫌味な人は、往々にして、遠回しな物の言い方をする。
「ほっこり」はどうも苦手だ
「もっこり」はTPOさえ弁えれば使ってもかまわないと思うけれど
「むぅぉっほこり」てのをTPOに応じて使いこなせる様になろう
「ランパブ」「おっパブ」
略すとかえって下品になる(と私は感じる)
>>896
わかる
あと、似たような2ちゃん頻出表現で、
「○⭕が透けて見える」って言い方
なんとも言えずぞわっとする >>882
亀レスだが同じ意見です。
「『税』を一字抜くと紙面スペースの節約に貢献する」のか
「ぜいの二字を喋るのが辛い」と思っているのでしょうか。
あほらしい。 別に節約でなく、わざとそう言ってるんでしょ
消費税増税では、ゼイゼイ言って語感も悪いし
消費増税で、消費税の割合をあげることとわかるから、特に問題ないでしょう
想定内
堀江貴文あたりから流行り始めたのだろうか?
「俺、そんなの分かっていたよ」というように、
虚勢を張るというのか見下すというのか、上手く言えないのだが。
道を覚える、漢字を覚える、は分かるが
違和感を覚える、憤りを覚える、というのはしっくりこない
感覚とか知覚の「覚」の意味を考えれば、しっくりくるよ。
>>902
誰か有名人が使ったことがきっかけで、皆が(以前より頻繁に)使いだす言葉ってあるよね
想定内(堀江)
リベンジ(松坂)
自己責任(小泉)
等々 >>903
違和感を覚える、自体は特に気にならないが
誰かが
「違和感を感じる」と書くとすぐさますっ飛んで来て
「いやそれ間違い。違和感を覚えるが正しい!」と訳知り顔に訂正するやつが嫌い。
別に違和感を感じるでも間違いじゃないし。 同じく「的を得た」と書くとすぐさま「的を射た」だと訂正してくるやつも嫌い。
詳しく書くと長くなるけど、辞書の編集部も
【「的を得たが間違い」というのは間違いでした。】と謝罪文を発表してる
>>910
「違和感を感じる」は、「頭痛が痛い」的な違和感を感じるな。
どうせ別に言い換えるなら、「違和感がある」だろうな。 >>913
劣等感は感じる?感じない?
優越感は感じる?感じない?
疲労感は感じる? 感じない?
高揚感は感じる?感じない? ■■■劣等感を感じるには
劣等感の反対というと優越感ということになるでしょう。
劣等感を感じるのは、それに対して優越感を感じさせる人がいるということです。
自然と誰かと自分を比べていたり、人を羨んだりして、劣等感を感じるというパターンを身に付けてしまっていることがよく挙げられます。
劣等感を感じないようにするには、人と比べるということをやめて、自分の価値という物を自分で認めていくようにしないといけません。
成功体験を積み重ねて、褒められるということは、自分に自信が付くということで、子供をほめて育てるようにと、最近でも良く言われます。
しかし、褒めすぎても良くないことがあります。・・・・
ビック、ベット(寝具)とか書いているヤツって中学校で勉強してなかったの?ゆとり教育世代かな?ww
痛むほどではないけれど、二日前から後頭部に違和感がある
6: 名無氏物語 [] 2018/10/05(金) 20:24:10 ID:l5oZqRS/
そもそも、何故「的を得る」は「誤用」とされたのか?
実は最初に「的を得る」を「誤用」と定義したのは、日本有数の権威ある辞書である「三省堂国語辞典」だそうです。
それまで辞書に採録されていなかった「的を得る」を掲載するにあたり、「的を射るの誤用」と記載したのだとか。
しかしながら、近年になってこれが謝罪の上撤回されました。以下は「三省堂国語辞典」編集委員の飯間浩明氏のツイート。
”「◆的を得る」は「的を射る」の誤り、と従来書いていたけれど、撤回し、おわび申し上げます。
「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。
詳細は「得る」の項を。
twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/412139873101807616”
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>917
プロマイド、バンド(野球用語)、ジャンバー、ゲッツとか言うやつもおるな いわゆるヤンキー(風)の言葉が普及するのは何故か
かく言う私も「マジ?」「ヤバい」「〜っス」等を無意識のうちに使っている
飛行機が飛ぶことを不思議に思うのは良い
ただ、飛行機を「鉄の塊」と表現するのはいただけない
鉄違うし、塊違うし
バブみ、ママみ
言葉の響きも気持ち悪いけど(母性と言えばいいものを)、これを小さな女の子に対して使うオタクが本当に気持ち悪い…
「根掘り葉掘り」
根っこは確かに掘れるけど、葉っぱが掘れるかっつうの!
>>924
よく使う言葉はいずれ省略短縮される傾向がある。
真面目に矢場は危なく御座います。諸説有ります CDTVで「〇〇さん、どうもでしたー!!」とあのキャラが言う度ちょっとイラッとする
「旅人」などはいいのだが
「おくりびと」・「夢追い人」・「きわめびと」などのような「人(びと)」に馴染めない
「恋人よ」の詞に出てくるんだね
「恋人」はもちろんOK
腹が立つと頭にきたは同じ意味合いだけど
前者の方が一般的によく使われるのはダウンタウン浜田が「腹立つわ〜」って口癖のように言っていることが浸透しているのではないか。
関西人が言う「気ぃ悪い」
気分が悪いとかいう意味合いかな
「マネージメント」→「マネジメント」
「プロバイダー」→「プロバイダ」
等
より正確な発音であるのかもしれないが、不快というほどではないにせよ少し違和感
>>945
それ日テレの番組のテロップで多いよね。
ニュースでも日テレだけ
マネージャー→マネジャ
ジャージ→ジャージー
プロフィール→プロフィル ボケる(ボケ)・ツッコむ(ツッコミ)
受ける・引く・外す・滑る 大受け 馬鹿受け チョー受ける
振る 無茶振り
業界人でもアルマーニ
>>950
まったくもって同意
…転勤で京都に住んでる… >>924
芸能界(特にお笑い)がヤンキーの溜まり場だから
異様なまでの縦社会とか、後輩相手なら何やっても許される風潮なんて
まさにその最たるものでしょ 軽々しく「アホ」などと言う文化に、個人的には、馴染めない
関西人ではない人の関西弁の使用に、個人的には、馴染めない
どついたろか
〜だったりする
〜したりする
つい俺も使ったりする
「はいはい」
「あ、ほんとですか?」
「うんうん、なるほど」
嫌いな奴じゃなかったら不快に感じないのかな
>>961
僕の好みからすると、三つとも許容範囲内と外の境目あたりかな
嫌いな奴が使っていたらおそらく「イラッとする」 >>961
はいはいはいはいって続けられると本当に同意してくれてても馬鹿にされてる気がする 「的を得る」という語句は誤用じゃないみたいだけど得るでも射るでもどっちでもいいという事?
日本語は誤用が正式になったりするしややこしいね(^^;
>>961
二番目のパターン
「ウッソー」「信じられなーい」「マジ?」など相手を嘘つきだと決めつける・疑うのは嫌だ。
ただし本気で疑っているならよし >>972
そのとおり。
俺は六花亭製菓(北海道帯広市)の「サクサクパイ」しか認めない。 >>972
俺も同意だが、
それとは似た(反対の意味というべきか)表現で
携帯板やスマホ板などで多用されている「もっさり」も気になる。
もっさりとは本来垢抜けない、みたいな意味だったが
最近は「動作が遅い」という意味で使われてる。
でも気にはなるけど、多分これからそういう使われ方も普通になるんだろうなと思って、あまり考えないようにしてる。
俺ひとりがどうこう言っても世の中の流れは変わらないし、それに年齢的にも俺のほうが早く死ぬだろうし… >>829
やめた親方が、元弟子に会うのは「引っ越しぶりです」と言ってたね。
インタビュアーが「いつぶりですか」とでも聞いたんだろうか。そこは聞き逃したが ■正しい日本語を使おう
・「須く」 当然 須く〜べし
・「さわり」 最も印象的な部分 歌でいうサビ
・「世界観」 世界についての見方
・「姑息」 その場しのぎ
・「檄を飛ばす」 自分の考えを広く伝える
・「知恵熱」 乳児期に発症する原因不明の熱
・「募金する」 寄付金を集めること
・「憮然」 失望したり驚いたりする様
・「恣意的」 その場の思いつきによる物事の判断
・「にやける」 色っぽい様子を見せること
・「敷居が高い」 不面目なことがあってその人の家に行きづらいこと
・「爆笑」 大勢の人が笑うこと
・「乱入」 大勢の人がなだれこむこと
・「たそがれる」 日が暮れる 盛りを過ぎて衰えること
・「一姫二太郎」 最初の一人は女の子、次に男の子が生まれるのが理想であること
・「性癖」 性質の偏り
・「煮詰まる」 全ての要素が出し尽くされて、結論を出す段階に入ったこと
・「潮時」 好機
・「なし崩し」 徐々に片付けていく
・「うがつ」 掘り下げる
・「割愛」 惜しいものを捨てる
・「雨模様」 今にも雨が降りそうな雲の状態(雨は降っていない)
・「破天荒」 今まで誰もやってなかった事を初めて行った
・「失笑」 笑ってはいけない場でこらえきれずに笑ってしまう
ぶっちゃけ がっつり どんだけ めっちゃ
まぎゃく どんびき ドヤ顔 ドS ドM グダグダ
イケてる イケメン アラフォー アラサー 〜女子(男子)
マイルドヤンキー スネップ いきってる 〜活 ほぼほぼ
などは広告代理店言葉または吉本芸人語なので使わない方が良い
☆「ボリショイ」とはロシア語で「大」と言う意味。つまりボリショイ大サーカスでは「大大サーカス」
☆チゲと言うのは「鍋」と言う意味なので、チゲ鍋では「鍋鍋」
☆クーポンと言う言葉は「券」と言う意味なので「クーポン券」では「券券」
☆襟裳(えりも)はアイヌ語のエンルムからきていて意味は「岬」の事、つまり襟裳岬は「岬岬」
☆フラダンスの「フラ」とはダンスを意味する言葉なので、フラダンスは「ダンスダンス」
☆スキーという言葉は元々ノルウェー語で薄い「板」を差す言葉なので「スキー板」では「板板」
☆アラーの神と言う言葉、「アラー」とは「唯一神」の事なので「神神」
☆イスラム・シーア派の「シーア」は派閥という意味で「シーア派」は「派派」
☆マスケットそれ単体でマスケット銃の事を指すので「マスケット銃」は「マスケット銃銃」
☆「コロール」はカラーのフランス語読みなのでトリコロールカラーは「3色色」
☆サハラとは「砂漠」の意味なので「サハラ砂漠」では「砂漠砂漠」
☆ガンジス川のガンジスとはサンスクリット語の川という意味の英語読み、つまりガンジス川は「川川」
☆ナイル川のナイルも川。インダス川のインダスも、タイのメナム川のメナムも、チベットからインドシナ半島のメコン川のメコンも、中国〜シベリアのアムール川のアムールも、すべて川という意味で「川川」
よく難易度という言葉を使いたがる輩がいるが、
正確には「難度」のことじゃないか?
「易」についての意味は無視されている。
難度が高い、もしくは難度が低いが正しくは無いか?
×高濃淡度汚染水
○高濃度汚染水
×高低度1000メートル
○高度1000メートル
983に追加
☆ハングルのハンは文字という意味なので、ハングル文字では「ハン文字文字」という意味になる
ああ 間違えてる 恥ずかしい
×ハンは文字という意味
○グルは文字という意味
・・・っしょ
まずいっしょ、やばいっしょ、等々
「でしょう」→「でしょ」→「っしょ」というような省略の変遷をたどってきたと思われる
このケースに限らず、ルーツは複数である、または、一つに絞ることができないと、私は思う
そりゃ当たり前でしょ
そもそもおたくが、誰がいつ発した「…っしょ」について言及してるかも、わからないんだから
おたくがテレビの芸能人が言ってる『…っしょ』が嫌いなのか
近所の人が言ってる『…っしょ』が嫌なのか
ネット上の書き込みに於ける『…っしょ』が嫌なのか、…それがわからない。
ただ全般的な『…っしょ』のことなのか?
それをはっきり説明してくれたら、俺が詳しく教えてやるよ
そもそも『…っしょ』が最初に全国に大々的に流れたのは
1992年頃ハウスのインスタントラーメン
『うまいっしょ』のコマーシャルがテレビで全国的に放送された時だと思う。
毎日何度も何度も
『うまいっしょ』
『うまいっしょ』
と連呼された
その後北海道出身の芸能人が
『やったっしょ』
『笑ったっしょ』
『言ったっしょ』
などと発言
だんだん全国的にこの表現が浸透してきた。
ちょうどテレビで吉本芸人たちが毎日おおっぴらに関西弁(京都でも神戸でもなく主として大阪地域の関西弁)を話したために、
関東地方の人間にも関西的な表現が浸透したのと、似たような経緯
例えば「言っただろ」(東京地方)も
・言ったっしょ
・言ったべ
・言ったっぺ
・言ったじゃん
・言うたやん
…等々
と、各地の言い方があり、今は公式な場面でない日常会話では、よりカジュアルな雰囲気をだすために
各人が好みに応じて(あるいは生活感覚に応じて)
いろんな言い方をするようになってる。
要は元は方言ルーツの表現でも、今はその地方出身者に限らず使うようになっている。
例えば東京女子高生が使う「うちら」とか
匿名掲示板で広く使われる「せやな」等
今の池上さんの番組で、グルカ人の傭兵合格率は厳しくて百倍だと言ってたが、
それを言うなら競争率ではないか
>>993
貴方が挙げている中では、全般的な『…っしょ』
さしあたり主に思い浮かべていたのは
東京都東部生まれで千葉県北西部に住む当時40歳位の男性が2010年頃に使っていた言葉
だからといってそこから起源を特定するのは難しいかもしれないが コンニチワ コンチワ チワなどを含め、省略化の例は色々ありそうだ
lud20221023164510ca
このスレへの固定リンク: http://5chb.net/r/kankon/1519715900/ヒント:5chスレのurlに
http://xxxx.5ch
b.net/xxxx のように
bを入れるだけでここでスレ保存、閲覧できます。
TOPへ TOPへ
全掲示板一覧 この掲示板へ 人気スレ |
>50
>100
>200
>300
>500
>1000枚
新着画像
↓「不快な言葉遣い ->画像>4枚 」を見た人も見ています:
・不快な言葉遣い2
・不快な言葉遣い6
・不快な言葉遣い4
・不快な言葉遣い5
・不快な言葉遣い3
・不快な言葉遣い6
・涼宮ハルヒって言葉遣い綺麗だよな
・女性の約7割がどん引き 男性の幻滅言葉遣い1位は「だお」 2位は「ワロタ/ワラス」 3位は「もえー」
・【言葉】“ワンチャン”“鬼のように” 「41歳の夫が大人とは思えぬ言葉遣いをします」という投稿に反響★7
・【言葉】“ワンチャン”“鬼のように” 「41歳の夫が大人とは思えぬ言葉遣いをします」という投稿に反響★3
・「知的に見える言葉遣いだけを覚え、得意になって使いたがる“ネット論客”が多すぎる」哲学者・仲正昌樹
・【厚労省、「非正規」使いません】 言葉遣いを通知
・【言葉】“ワンチャン”“鬼のように” 「41歳の夫が大人とは思えぬ言葉遣いをします」という投稿に反響
・なんでケンモメンの「ジャップ」って言葉はこんなに不快なのか
・エマ・ワトソン「なぜ、フェミニズムは不快な言葉になってしまったのでしょうか?」
・愉快な言葉遊び
・指原莉乃「マジでやべえですよ古市くん」←どういう教育受けたらこんな品性下劣な言葉遣いになるんだ? [無断転載禁止]
・【ゆとり】最近の若者の言葉遣いの汚さ醜さは異常
・田崎史郎氏、菅首相の「縦割り110番」に「ネーミングが古い…素人っぽい感じであまり練りに練ったという言葉遣いじゃない」 [爆笑ゴリラ★]
・ツイッター「小6長女の言葉遣いが酷かったので注意したら"元々こういう人間だ"とか何とか思春期特有の」
・言葉遣いが悪いアニメヒロイン
・須藤の言葉遣いか恐ろしく下品だった件
・コテハン言葉遣いクリーン大作戦実施中!
・志田の言葉遣いって下品だよね [無断転載禁止]
・【動画】線路内に財布を落として非常停止ボタン押した乗客に駅員激高 動画拡散で賛否…JR「言葉遣いは適切でなかった」★4 [minato★]
・【募集】どういう奴が“左のネトウヨ”なのか、ガイドラインを作ろうと思う 先ずは「言葉遣いが下品」な
・【前川喜平出会い系バー問題】衆院閉会中審査 前川「調査という言葉遣いは適切ではなかった」「個人的行動なぜ全国紙に」
・維新謝りに行くも ロシア大使「戦争という言葉、非常に不快」怒り収まらず 丸山氏発言
・同じ言葉を繰り返し書きたい人用
・嫌いな文章や言葉35
・☆☆☆ブスと言う言葉(笑)☆☆☆
・【言葉遊び】その言葉おかしいと思う日本語【変】
・いやらしい意味はないのにいやらしく聞こえる言葉U
・いやらしい意味はないのにいやらしく聞こえる言葉參
・嫌いな言葉 13
・昭和臭い言葉
・今思いついた言葉を呟くスレ
・検索してはいけない言葉
・都下って言葉知ってる?
・【言葉狩】ツイッター、「ジャップ」はBAN対象に
・ドラクエ10で3大気持ち悪い言葉の表現
・【猪ノ谷言葉】ランウェイで笑って 3歩目
・人狼ジャッジメント 合言葉「なんU」
・桜田元USB大臣がググってそうな言葉
・50代ハゲデブ課長が検索してそうな言葉
・学部って言葉使わない大学A欄説
・アタシが好きな言葉
・お前らが意味よく分からないのに使ってる言葉
・アイスの棒に書いてあったら嫌な言葉
・独身男性がお嬢様言葉で語るスレ15
・いやらしい意味はないのにいやらしく聞こえる言葉V
・加藤美南cにかけてあげたい言葉
・エロゲスレの花言葉
・何故日本人は”成長”という言葉が好きなのか?
・心に響く深刻な言葉
・この板は言葉を日本語を愚弄している
・ら抜き言葉はオマンコ野郎が使う言葉
・付き合うという言葉になんか憧れてた
・関東弁は下品なエビス言葉と認めるしかないのでは?
・親の口から産責って言葉がでてきたし
・バカが好んで使う言葉
・またたびに贈る言葉
・おまえらが大好きなオッサン臭い言葉
・田中の好きな言葉
・暗い奴に言う言葉
・<言葉より語るもの。>SPEAK LARK 22
06:20:45 up 27 days, 16:44, 1 user, load average: 10.32, 8.73, 8.85
in 0.065346956253052 sec
@0.065346956253052@0b7 on 010820
|