昔はダメだったんだけどな
今じゃ使わないといけないレベル 日本語でズコバコ!とかバッコンバッコン!って言うようなものだろ
要は子供に聞かせたくない言葉
で、結局ファックユーはどんな意味なの?
セックスしようぜ?おまえうざいよ?なに?
英語は全然聞き取れないけど、イギリスの名探偵ポアロだとかシャーロックホームズと、
最近のハリウッド映画じゃ、明らかに話してる言葉が違うね
いまのファックは喜んでるときのファックじゃなくて
悲しいときのファックだから
ファックのニュアンスにも気を使って欲しいね
ナイフ見せてたら普通に「ファッキンナイフ」とかつかってたよ
相手が男なら
お前のケツマンコにぶち込んでやるぞという意味だろ
厨房のころバカがネイティブ英語教師(神父)にファック言ったらマジギレしてたな
サウスパークがfワード使用のハードルを引き下げた
マジで
ああ、「ナイフ見せてたら」ってのは
『このナイフが見えるんならちょっとお前の財布と商談させてくれよミスター』
とかそういう類の見せるじゃなくて
『持ってる装備の具合を相手に確かめさせるために手渡して見せてた』
って意味の見せてただから勘違いしないでな
日本語の「さようなら」「おはよう」みたいなもんで、本来の意味を考えないで使ってる感じだろうな
>>9
ネイティブなみに理解したいならコレだ!
The phrase "fuck you" can be used in many different ways
1)It can be used as a high level of offensive matter whereas it is intended to hurt another person.
2)It can also be a way to express your sexual desire over another person of opposite or same sex.
3)It can express a deep repulsion or the desire for another person to leave.
4)Finally, it can be used ,in a amiable accolade, as an unobstrusive jealousy, where this jealousy is mostly friendly. >>19
いやいや
もっと突いてーとかいやああぁあきもぢいいいとかそんな感じよメスジャップとなんら変わらん
所詮は女よ ヒップホップの名曲fuck the policeは最近でたCDのジャケットでもf**k the police表記だし
topgearとか観てるとFワードは修正を受けてるっぽいし
レーティングで対応できる分、映画は融通が効くだけなんだろう
映画は年齢制限があるためかテレビほど厳しくない
つーか映画館で鑑賞中に「ピー」が演出以外の目的で入ったら興ざめするしな
なんか口に出しやすそうな語感だしつい出ちゃうんじゃね
日本語で言ったら超とヤバいとマジとすげえが合体したようなワード
fuck the policeも歌詞変えたバージョンあるよね
あとfuckとかshitがスクラッチされてるバージョンもあって
曲中ほとんど何言ってるのか分からなくなってるのとか
ヤバいのはカントでしょ
ザ・ワイヤーってドラマ観てたら5分間くらいマジでファックしか言わないシーンがあって笑った
文脈によるくね
マジでキリキリしてるときに相手にFuck you言ったら殴り合いになるけど、
冗談ワイワイ言ってるときに「うるせえよw」的なノリでFuck you言うのはセーフだし、「クソヤバイ」みたく強調する意味合いでfucking insaneとかfucking amazingとかいうのは普通にセーフ
バイオ7の影響で普段から大声でファックファック叫んでる
>>17
ノンケのお前、俺の肉便器になれやって侮辱の言葉だろ 日本語でも殺す、ぶっ殺す、マジ殺したいとかはよく使うけど
人に面と向かって「お前を殺す」って言うのはまたニュアンスが違う
>>40
あのファックいいながら現場捜査するシーン真似したくなる >>47
女にやりたいって言うようなもんだから侮辱ではないだろ
やりたいんだからどちらかと言えば魅力があるって意味だろ よくダンプカーもバックする時言ってるだろ「ファックします!」って
初登場はMASHといわれているのか 無数の意味がある言葉よな
日本の「ヤバイ」のすごい版
イキリオタクがファックというべきところを形容詞のファッキンで止めるの、あれなんなのだろうな
ファックだわ
実際、クソッ、ぐらいの意味なんだろ?
神格化しすぎだよ
邦画でバカヤローコノヤローブチコロスゾ言ってても使っていい言葉じゃないだろ
ファックはまあいい
ホーリーシットって一体なんなんだよ
金髪のお姉さんがえっちしてる時におーまいがーって連呼してるけど
あれって神様に対して不敬にならないの?
キングコング髑髏島では最後サミュエルジャクソンが「ファッ」と言いかけた瞬間コングに潰される
制作側の自主規制的配慮
>>67
確か不敬と感じる人もいてそういう人はオーマーグッドネスとか言うらしい >>71
あれはサミュエルLジャクソンという役者に対する一種の楽屋オチだよ
サミュエルLジャクソンがマザーファッカーというシーンだけ集めた動画とかあるくらいだから カントはマジでヤバイらしいがこれ以上にヤバイ言葉ないの?
「うちの人ったら、ちょっと動くたびに痛がって、エフ、エフって言うのよ」と、
俺の知り合いのオーストラリア人の奥さんが言ってたな。
旦那さんが怪我して脚を痛がってた時だ。
たまに会うと、「あら〜、ひさしぶり〜」みたいな感じで抱きついてきて頬ずりするから照れるんだよ。
全部英語ね。
「エフ、エフ」は本当にこう言って笑ってた。
実際は「ファック」って言ってたんだろう。
エロいことやりながらfuck連呼とか背徳感あっていいなあ
>>67
セックスは愛のなせる行いだから神さまありがとうございますってノリだと思うぞ >>23
第一話でカイルがエイリアンに罵詈雑言浴びせた時のピー音連発は面白かったな dead spaceとかは気持ちよくfuck ! holy shit ! crap ! と叫んでくれるので馴染む
87番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です2017/12/21(木) 01:23:01.63
ピーとなってたりするのもあるから規制のルールがあるんだろMVでもあるし
リアルに表で堂々と「ガイジ」って言葉使ってる感じよりさらに酷くした感じ
ファッキンなんちゃらなら良いのにファックだと許されないのわけわからんな
英語圏でイマヌエルカントとか言ったらうわってなるの?
英語圏の人らって罵り合って仲良くなるみたいなノリがあるよな
ソースはYouTube
ふだん「デェム!」って使ってるな俺は
チキショーって意味
いいとこの人はあんま言わないんじゃないか
まえ映画で子どもがファッキン言ったら罰としていくらか貯金箱に入れる、ってのやってた
吹き替えしか見ない馬鹿はfuckやshitの使い分けに一生気付けないよな
>>10
メーンメーン言ってるケンモメンぽいののもいる